有奖纠错
| 划词

Nuestro deber colectivo es responder con eficacia a las legítimas quejas de las comunidades afectadas, donde quiera que estén, a fin de superar sus sentimientos de marginación, privación, opresión e injusticia.

我们担着集体责任,必须有效处理任何地方受影响社合理怨愤,以便消除们心中受排挤、匮乏、被压迫和正义感觉

评价该例句:好评差评指正

Afecta también a las familias de bajos ingresos en las que los jóvenes no pueden permitirse el “lujo” del desempleo evidente y, por tanto, no tienen más remedio que ir haciendo trabajos poco remunerados, sin porvenir y a menudo peligrosos en la economía no estructurada.

那些低收入家庭年轻人感觉担,们无法担公开失业“奢侈”,因而在非正式经济低收入、前途以及往往危险工作上挣扎图存,它们也感觉担。

评价该例句:好评差评指正

Estamos aquí porque creemos en el diálogo con una mente abierta; porque creemos en los principios de la Carta; porque creemos en el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas; porque creemos que ninguna reforma podrá aumentar la eficacia y la eficiencia de la Organización si no se basa en el principio de una oportunidad equitativa en pié de igualdad para todos los Miembros; y porque sólo entonces podremos fortalecer e intensificar el control de esta casa y la idea de pertenecer a una Organización de la que podemos sentirnos orgullosos.

我们在里,因为我们信奉先入之见对话;因为我们信奉《宪章》原则;因为我们信奉联合国全体会员国主权平等原则;因为我们相信,如果任何改革不是基于全体会员国享有公平和平等机会一原则,它就不能够加强联合国组织效力和效率;以及因为只有到那个时候,我们才将能够加强和增强我们在联合国当家作主感,并且我们属于一个我们能够引以为豪组织感觉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的, 陷入困境, 陷入某人的控制中, 陷入停滞状态的, 陷身, 陷于停顿状态, 陷阵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接