有奖纠错
| 划词

No puedo resistir la dureza de este clima.

这里气候十分恶劣,我法忍受

评价该例句:好评差评指正

Ya no puedo aguantar sus mentiras más.

我再也法忍受谎言了。

评价该例句:好评差评指正

El ruido de motos y coches es insoportable.

摩托车和汽车噪音声让人法忍受

评价该例句:好评差评指正

Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.

朋友们说我有时候也会让人法忍受

评价该例句:好评差评指正

No puede aguantar la frialdad.

法忍受严寒。

评价该例句:好评差评指正

Todavía sentimos el dolor insoportable de la pérdida.

我们依然我们一切感受着法忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación de los magistrados nacionales de tribunales que se ocuparan de crímenes supuestamente cometidos por dirigentes no sólo sería incómoda, sino insostenible y peligrosa.

此外,由本国法官主持法院审理可能由领导人所犯罪行,法官处境不仅会很难堪,而且会法忍受,很危险。

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.

另一名证人报告说,儿童遭到身心调影响,他们法忍受坦克、推土机和抵飞直升机噪音。

评价该例句:好评差评指正

La situación sigue manifestándose a menudo en sufrimientos intolerables para las personas desarraigadas y también para las comunidades frágiles que las reciben, lo que entraña riesgos de nuevos conflictos.

情况往往仍然表现家园人们还是接待他们脆弱社群都感到法忍受痛苦,这就导致了出现新冲突危险。

评价该例句:好评差评指正

Estas políticas han agravado el sufrimiento de los refugiados de Palestina en el territorio palestino ocupado y han hecho que sus vidas sean insoportables, todo lo cual es incompatible con las resoluciones, internacionalmente válidas y el derecho internacional.

这些政策加深被占领巴勒斯坦领土内巴勒斯坦难民痛苦,使他们过着法忍受生活,所有这些行都不符合国际合法性决议和国际法。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, es de esperar que se respeten, en general, la cultura y las tradiciones de un país, pero no cuando se invoca ese respeto para tolerar o fomentar delitos contra la mujer ni cuando hacen insoportable la situación de las mujeres.

一国文化和传统当然要尊重,但不是在用于容忍或助长对妇女犯罪和使妇女状况法忍受情况下。

评价该例句:好评差评指正

Su situación es intolerable, pues están rodeados de personal de seguridad del ejército argelino y sus movimientos, incluso dentro de los campamentos, están sujetos a reglamentaciones militares, lo cual contradice en forma flagrante las condiciones establecidas para la misión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), que no puede trabajar en zonas militarizadas.

他们在法忍受环境中生活,被阿尔及利亚军事安全人员所包围,他们活动,甚至在难民营内活动,都要接受军事管制,这与权在军事区活动联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)特派团条件形成了强烈反差。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino no puede sufrir más las secuelas de la ocupación prolongada de su territorio por Israel, Potencia ocupante que controla, destruye o explota sus recursos naturales, confisca sus tierras, destruye sus viviendas, arrasa sus zonas de cultivo, desvía sus recursos hídricos y tala sus árboles frutales, privándole así de los medios de subsistencia y colocando a la economía palestina al borde de la quiebra.

巴勒斯坦人民再也法忍受以色列长期占领其领土所带给他们痛苦,再也不能看着占领国控制、摧毁和剥削他们自然资源、没收他们土地、拆毁他们住房、毁掉他们耕地、抢走他们水资源、砍掉他们果树,就这样剥夺他们生存手段,使巴勒斯坦经济陷入崩溃边缘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gnatópodo, gnatoquilario, gnatotcca, gneis, gnéisico, gnetáceo, gnómico, gnomo, gnomon, gnomónica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

No soporto que siempre estés detrás de mí.

无法你总是躲在我背后使坏.

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me dolía el cuello y ya no soportaba el resplandor del cielo en los ojos.

我脖子酸疼,两眼也无法天空的光亮。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Muchos amigos estresados por la realidad, tomaron la decisión y “bajaron a Wanxia”.

很多朋友因无法现实世界的压力,纷纷定下载“亡夏”游戏。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Detesta las películas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una película.

他厌恶浪漫电无法在看电时哭泣的人。

评价该例句:好评差评指正
风之

Fermín traía su entusiasmo insufrible de lunes tempranero.

费尔明每到礼拜一总有令人无法的工作热情,一大早就急着要来上班。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me pareció un tiempo desproporcionadamente largo para estar solo en el mar.

在我看来,对一个孤苦伶地待在海上的人来说,这段时间简直长得无法

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al día siguiente John no soportaba el remordimiento por haberse acostado con Lenina y se suicida.

第二天,约翰无法与列宁娜上床的内疚,于是自杀身亡。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No pudo soportar más y decidió marcharse.

他再也无法定离开。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No puede soportar que en mi copa no haya alcohol.

无法我的杯子里没有酒精。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No puedo soportar a un muchacho con ojos saltones.

无法一个长着虫眼的男孩。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y sí, no me gustaba, no soportaba nada ese trabajo.

是的,我不喜欢它,我根本无法那份工作。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es bastante desgracia que yo los tenga, pero no podría soportarlo en una amiga del alma.

我很不幸拥有它们,但我无法在一个知音的身边。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y un amigo bromeaba que eran orejas de perro y no podía con esa sensación, fue horrible.

一个朋友开玩笑说那是狗耳朵,他无法那种感觉,太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fatigamos otros desiertos, donde es negra la arena; donde el viajero debe usurpar las horas de la noche, pues el fervor del día es intolerable.

我们艰苦万状地穿过黑沙沙漠,那里白天的温度高得无法,只有趁夜间稍稍凉爽一点的时候才能行走。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y se ponen la película en versión original porque es contacto con el idioma y a los cinco minutos no pueden más. Están bloqueados.

他们播放电的原始版本,因为它与语言接触,五分钟后他们就无法了。他们被封锁了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aquella vida era insufrible, y después de un duro enfrentamiento con un grupo de indios, en el que Martín se ve en peligro de muerte, decide desertar.

那样的生活让人无法,在与一群印第安人发生激烈的冲突后,马丁在这次交战中看到了死亡的危机,他定溜走。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se hubiera quedado así hasta el amanecer, callada, con la mano de él sudando hielo en su mano, pero no pudo soportar el tormento del oído.

她会就这样一直呆到天亮,一言不发,他的手在她手上冒汗,但她却无法耳朵的折磨。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo vivo en Londres y muchas veces veo la versión inglesa de la paella con ingredientes como chorizo, esto es algo que los españoles no podemos soportar.

我住在伦敦,经常看到英文版的西班牙海鲜饭,里面有香肠之类的配料,这是我们西班牙人无法的。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Podía aguantarlo como cualquier mortal, mientras no fuese demasiado prolongado y agotador, pero en esta ocasión había algo que le hería espantosamente, y cuando iba a abandonarse a su suerte, cesó el dolor.

他跟任何人一样得住痛,除非痛的时间太长,痛得他精疲力竭,可是这儿却有一种什么东西曾经痛得他无法,但就在他感觉到有这么一种东西在撕裂他的时候,痛却已经停止了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En España es legal la " ayuda médica para morir" bajo sufrimiento físico o psicológico intolerable, en enfermedades terminales y también bajo padecimiento crónico, este debe ser: irreversible, grave y limitante.

在西班牙,在无法的身体或心理痛苦、绝症和慢性病的情况下,“死亡医疗救助”是合法的,这必须是:不可逆转的、严重的和有限的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gobio, gobión, goce, gocete, gocho, godeo, godesco, godible, godo, Godthaab,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接