有奖纠错
| 划词

1.Es la carabina de Ambrosio y no hace nada.

1.他毫处,什么都不做。

评价该例句:好评差评指正

2.Con este niño no conseguirás nada por la violencia.

2.对这个孩子用强制的办法是毫处的.

评价该例句:好评差评指正

3.No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.

3.一个理论再好如果不实行也是毫处的.

评价该例句:好评差评指正

4.Y sin recursos, las mejores intenciones se quedarán en nada.

4.没有资源,最好的用心最终将毫处。

评价该例句:好评差评指正

5.El hilo de las arañas no es útil para el hombre

5.蜘蛛吐的丝对人类毫处.

评价该例句:好评差评指正

6.Este chico es una desdicha: no se le puede encargar nada.

6.这孩子是个的人,什么事情都不能托付于他。

评价该例句:好评差评指正

7.Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

7.据估用这种设备捕捞的捕获物中40%为捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺动物。

评价该例句:好评差评指正

8.En cuarto lugar, el insuficiente volumen y la pobre calidad de la AOD había comprometido el verdadero potencial que encerraba esta ayuda, lo que había dado lugar a la idea engañosa de que la ayuda no funcionaría.

8.第四,官方发展助数量不足、质量很差,影响到它的潜作用,造成了的错误印象。

评价该例句:好评差评指正

9.También podría ser útil ofrecer garantías de seguridad individuales y diferenciadas y otros incentivos a los Estados que asuman compromisos adicionales de no proliferación que rebasen el ámbito de las obligaciones contraídas en virtud del Tratado.

9.向除了履行该条约所规定义务之外还承担额外的不扩散义务的国家,提供因国家而有所区别的安全保证和其他激励,也不处。

评价该例句:好评差评指正

10.Esto es una prueba del compromiso de los Estados Miembros, ya que de nada sirve referirse a la importancia de las Naciones Unidas en la solución de problemas si en la práctica se niegan los recursos para hacerlo.

10.这是对会员国决心的考验,这是因为,只表示本组织解决当前问题方面如何重要,而实际上却不向它提供解决问题所需的资源,是毫处的。

评价该例句:好评差评指正

11.Permítaseme destacarlo una vez más: el embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado y no sirve para nada más que para mantener la tensión entre dos Estados vecinos, lo cual únicamente da lugar a la imposición de penurias y de un sufrimiento importantes al pueblo cubano.

11.让我再次强调这一点:对古巴的封锁一直久久伴随着我们,这种封锁毫处,只能两个邻国长期处于紧张状态,从而只能给古巴人民带来巨大痛苦和苦难。

评价该例句:好评差评指正

12.En las normas y procedimientos de simplificación y armonización, en las reuniones periódicas interorganismos, los organismos han hecho una plena utilización de sus ventajas comparativas y han formulado conjuntamente programas para evitar la duplicación que ocasiona gastos innecesarios y la competencia por los recursos, reduciendo así cargas innecesarias que afectaban a los países de los programas.

12.规则和程序的简化和协调中,定期召开的机构间会议上,各机构充分利用自己的相对优势,共同制定方案,避免的重复和对资源的竞争,从而减少了方案国的不必要负担。

评价该例句:好评差评指正

13.Modificar las Normas para la Administración y Baja de Bienes Muebles de las Dependencias de la APF conforme a la Ley general de bienes nacionales que en su oportunidad se apruebe, a efecto de dar mayor claridad a la normatividad en la materia que redunde en la agilización para la desincorporación de bienes muebles no útiles en las dependencias.

13.根据《国家财产总法》修改《公共管理机构各部门可移动物品管理及处置规则》,并适当的时候予以批准,以相关条例更加明确,并且简化对各部门中的可移动财产的处置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咬伤, 咬舌儿, 咬文嚼字, 咬牙, 咬牙切齿, 咬牙忍痛, 咬一口, 咬住, 咬住不放, 咬字清楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

1.Todo el lenguaje parecía falso e inútil.

任何语言都显得虚假和无用

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Abunda en inservibles analogías y en ociosos escrúpulos.

充满了无用的类推和多余的

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

3.Pero no sirven para las obras de arte por la temperatura y por la humedad.

但由于温度和湿度,它们对艺术品毫无用处。

「Telediario20232合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.En tanto intentaba resolver el destino de tan inútiles materiales, los pacientes acudían en masa a su tienda.

当他正在试着处理这些无用的药材时,病人们蜂拥而至。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

5.No se lo dijo a nadie, pues habría sido un reconocimiento público de su inutilidad.

她没有向任何人说她快要瞎了,因为这么一说就是公开承认自己无用了。

「百孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

6.Viendo que el llamar no le daba resultado, empezó a dar puntapiés y cabezadas en la puerta.

他看见敲门毫无用处,就开始在门上用脚命地踢,用头命地撞。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.Sobre este asunto no tengo más que decir ni más disculpa que ofrecer.

然而事情已经做了,而且完全是出于一片好意。关于这件事,我没有什么可以再说的了,也无用再道歉。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

8.Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.

虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们的祖先却可以依靠它来发力、爬树。

「BBC Mundo 生活」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.Lo único que hizo su madre fue reprenderla por ser tan necia.

可是劝也无用,她的母骂她废话,她真是说不出的气恼。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

10.Recurrió a toda clase de artimañas inútiles para que Patricia Brown la llevara a buscar el automóvil.

为了促使帕特里西娅·布劳恩跟他一块儿女要汽车,她使出了各种无用的花招。

「百孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

11.Pero no hables del alma, pues de nada nos sirve, ni tiene valor alguno para nuestro servicio.

但是不要再说什么灵魂了,因为它对我们无用,而且对我们的工作也毫无价值。”

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

12.Solo tenía dos pares de zapatos y ahí no le servían de mucho las mañas, aunque sí un poquito.

有两双皮鞋,她的本事也就有些无用武之处了,不过,当然总可以有所发挥。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

13.Mañana estará todo listo para la segunda prueba, ¿de acuerdo? —dije a modo de inútil consuelo.

" 明天一早那些衣服就能准备好第二次试穿了,这样可以吗?" 明知无用,我还在努力地宽慰她。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Dejar de pensar que eres una inútil, que no vales para nada, que ojalá te mueras.

不要觉得自己是个无用的人。不要觉得自己一文不值。不要觉得死了算了。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

15.Fue calificada como fea, inútil, antipática y hasta anti española y hubo propuestas para que fuera eliminada del alfabeto.

它被看做是丑陋的,无用的,令人反感的甚至是反西班牙的,有人提议希望它从字母表上消失。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

16.Por lo tanto es algo completamente inútil.

因此,它是完全无用的东西。机翻

「Telediario20239合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

17.Pero Biden mantiene que el muro no sirve para nada.

但拜登坚称隔离墙毫无用处。机翻

「Telediario202310合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

18.¿Crees que se les enseñan cosas inútiles?

你认为他们学到的是无用的东西吗?机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Pero toda excavación fue inútil ante los constantes derrumbes.

但面对不断的山体滑坡,所有的挖掘都是无用的。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

20." Se sienten, sobre todo, inútiles a veces y poco valorados" .

“最重要的是,他们有时感到自己无用且被低估。”机翻

「Telediario202310合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


药店, 药方, 药房, 药费, 药粉, 药膏, 药罐子, 药衡, 药剂, 药剂师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接