有奖纠错
| 划词

Tengo la convicción moral de que es inocente.

我内心认为他是.

评价该例句:好评差评指正

En las guerras siempre mueren muchas personas inocentes.

在战争中,总是有很人死去。

评价该例句:好评差评指正

La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.

暴力依旧,毫好转,伤害着生命。

评价该例句:好评差评指正

El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.

但缺点是,“参加”有可能会包括人。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀卑劣恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名不人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.

同时,任意杀害平民行为论如何都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。

评价该例句:好评差评指正

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着生命情况下。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万生。

评价该例句:好评差评指正

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀任何理由、任何借口和任何事业。

评价该例句:好评差评指正

Un orador dijo que en África muchas personas inocentes, sobre todo niños, eran víctimas de las minas terrestres.

一名代表发言说,在非洲,地雷伤害了许人,尤其是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀男女和儿童借口。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以平民为目标这类可憎行径。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.

同时,恐怖主义分子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和人民为目标。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un crimen de lesa humanidad. Pone en peligro la vida de civiles inocentes.

恐怖主义是危害人类罪行,它威胁平民生命,加深不同文明和不同宗教之间分歧。

评价该例句:好评差评指正

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,我们是否具有足够智慧和决心挽救我们自己星球上儿童生命?

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克强烈谴责一切形式和表现恐怖主义,尤其是针对平民滥杀滥伤。

评价该例句:好评差评指正

Estos exámenes proporcionarían la oportunidad de determinar las modalidades de asistencia a las víctimas inocentes de las sanciones.

这类审查还将有助于决定向制裁受害者提供援助模式。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内平民成为冷酷杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


paradójico, paradojismo, paradojo, parador, paradoxal, paraestatal, parafasia, parafernales, parafernalia, parafilia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Son muchos los que abusan de los inocentes.

想加害人很多。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si eres inocente, él no dejará que te ahogues.

如果你是,上帝也会让你淹死。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hizo un conjuro y se convirtió en una inocente viejecita.

她念了个咒语,摇身一变成了人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por favor, suelten a mi hijo. - Madre, le juro que soy inocente.

请放了我儿子 - 妈 我发誓我真

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En cuanto a mí, seré fusilado por torturador y asesino.

至于我,我将因严刑拷打和残杀罪名被枪决。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

El portal solo se abrirá si es derramada sangre inocente.

只有用之人血 门才能打开。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Habéis derramado vuestra sangre, en lugar de la de un inocente.

你奉献了自己血 而之人血。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.

每天,世界同角落都有无数生命被那些自认为掌握着绝对真理人当做祭品。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A excepción de ellos y del profesor Dumbledore, nadie sabía cómo había escapado Sirius ni creía en su inocencia.

只有他们自己和丹伯多教授知西斯是如何逃跑,也只有他们几个相信西斯是

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y una inocentada es una broma pesada.

一个笑话就是一个糟糕笑话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Él siempre se ha declarado inocente y ha denunciado persecución política.

他一直宣称自己是,并谴责政治迫害。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entonces, ¿simboliza nuestro monicote a estos pequeños inocentes?

那么,我们木偶象征着这些小人吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tal vez John al fin supo que era inocente.

也许约翰终于知他是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Israel lo acusaba de terrorismo pero él se consideraba inocente.

以色列指责他从事恐怖主义活动,但他认为自己是

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero aquí, en esa comunidad, morían personas, personas inocentes.

但在这,那个社区,有人死去,有人死去。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El hombre era inocente, pero la inteligencia artificial había sido entrenada mayormente con rostros blancos.

该男子是,然而该人工智能主要通过白人脸孔进行训练。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Y con una cara tan inocente!

而且还长着一张脸!

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡略认为,圣 地亚哥·纳赛尔镇静是清白镇静,而是无耻之徒镇静。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque dicen los zahorinos que a los locos no les vale la confesión, y aun cuando tengan el alma impura son inocentes.

虽然先知们说,疯子们用着进行忏悔,他们灵魂即使洁净也是

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.

7 当远离虚假事。可杀和有义人,因我必以恶人为义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Paraguaya, Paraguayano, Paraguayismo, paraguayo, Paraguazo, Paragudú, Paragüera, Paragüería, Paragüero, Paragüey,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接