有奖纠错
| 划词

Un porcentaje creciente de la población japonesa expresa frustración ante la actual situación, aduciendo que en el seno de la Organización no se reconoce plenamente la contribución del Japón, que el sistema de distribución de la carga no es justo, y que no se toman en cuenta debidamente las inquietudes del Japón.

日本对目前这种情况表示失望,他们认为,日本贡献没有在本组织中得到充承认,本组织摊体制不公平,而且日本关切没有得到应有重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猜测, 猜测的, 猜测性的, 猜到, 猜度, 猜忌, 猜谜, 猜拳, 猜想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Por qué hay tanta gente con ascendencia japonesa en el Perú?

为什么有这么多日本后裔?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero esta práctica no afecta únicamente al daimyo, sino que determina el ritmo de la vida en Japón.

但这种做法不仅影响大名,也决定了日本生活节奏。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Había más españoles, más coreanos, más japoneses.

有更多西人、更多韩国、更多日本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día se estima que hay 100.000 japoneses y sus descendientes conocidos como Nikkei en el país, siendo el segundo país del mundo con más presencia japonesa afuera de Japón.

如今,有 10 万名日本及其后裔,他们被称为“Nikkei”,使成为除日本之外世界上第二个拥有最多日本国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

Para la Organización Mundial de la Salud el mayor riesgo son los contagios de persona a persona que se han producido en tres países fuera de china (Alemania, Vietnam y Japón).

对于世界卫生组织来说,最大风险是在中国以外三个国家(德国、越南和日本)发生之间感染。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los bombardeos de los estadounidenses en estos barrios junto con las matanzas contra la población civil ordenadas por los japoneses causaron más de cien mil muertes y el motivo de la desaparición física de la mayoría de hispanohablantes del país.

美国对这些社区轰炸以及日本下令对平民屠杀造成了十万人死亡,也是该国大多数讲西失踪原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才学, 才智, 才子, , 材积, 材料, 材料厚度, 材料强度, , 财宝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接