有奖纠错
| 划词

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面比其他人强.

评价该例句:好评差评指正

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分

评价该例句:好评差评指正

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了进步.

评价该例句:好评差评指正

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个错误。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很人。

评价该例句:好评差评指正

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有文艺复兴影响痕迹。

评价该例句:好评差评指正

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有杀人动机。

评价该例句:好评差评指正

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来增加外交活动在上个月继续如此。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤其是团体名单,有重要政治和心理影响。

评价该例句:好评差评指正

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉没有根据说法。

评价该例句:好评差评指正

El caso de Darfur es un buen ejemplo de ello.

达尔富尔情况就是这方面案例。

评价该例句:好评差评指正

Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.

这些是消极趋势、事件和

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

户调查示存在广泛贫穷迹象。

评价该例句:好评差评指正

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分

评价该例句:好评差评指正

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有有益结果都能以货币化方式报告。

评价该例句:好评差评指正

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

此两个委员会之间有重叠可能。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门改组,金融部门也发生了转变。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文超出通常认为国际规则正常范围。

评价该例句:好评差评指正

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

将此问题付诸表决乃是解决问题途径。

评价该例句:好评差评指正

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作, 合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的, 合作性企业, 合作性组织, 合作者, 何必, 何不, 何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时, 何谓人造卫星, 何以, 何在, 何止, , 和...不同, 和…交朋友, 和…相关, 和蔼, 和蔼的, 和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.

此时我们要补充一点,就是不同区域明显差异。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Bueno, ok, el del naranja es un poco más obvio.

好吧,橙色为什么叫橙色,答案还挺明显

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.

这个世界主要国家制定了明显不平等金融规则。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ya ves que la influencia española es evidente  en el día a día.

你可以看到,西班牙语对其日常生活所产生影响是很明显

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hay una mejora significativa con la anterior.

邻居有了明显可观改善。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.

随着一记明显,警察倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.

没有眼神交流,这是说谎最明显一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los otros cinco tienen una historia común más evidente.

其他五个国家有着更明显共同历史。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es verdad. Por estar ubicado en el paralelo 0,nuestro país no tiene estaciones bien definidas.

“是,由于位于赤道上,我们国家没有明显四季。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Este es un plato en el que se destacan los sabores del mar chileno.

这是一道智利海洋风味非常明显菜。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su aparente simpatía por dictaduras militares resultaron nocivas para Borges a nivel internacional.

他对军事独裁明显支持被证明在国际上对他有害。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Tu piel estará más seca y tu cabello, más grasoso.

皮肤明显变得更干燥,头发更为油腻。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba visiblemente a la muerte.

阿利西亚没有再晕厥,不过明显地面临死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Aquí claramente veo la lengua del pato.

这里我明显看到是鸭舌。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta aparente disparidad en los avances logrados hace que sea más impresionante aún el desarrollo arquitectónico.

这种进步程度上明显差异让他们建筑发展更加令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ella se sonrojó y bajó la vista, pero Bernat observó cómo sus pechos reflejaban su nerviosismo.

她羞红了脸,然后眉眼低垂… … 但是,柏纳却从她起伏明显胸部看出了她紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Bueno; esto se pone feo —murmuró entonces, mirando su pie lívido y ya con lustre gangrenoso.

“唉,这酒味道变坏了… … ”他喃喃地说,一面望着他那只发紫明显已在腐烂脚。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Saltar es sinónimo de descubrirse y bolazo es una mentira grande y obvia.

Saltar是“被发现”同义词,Bolazo是一个明显大谎言。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La más común, la más obvia, es cuando no entendemos algo: " ¿Cómo? "

最常见、最明显是当我们不明白某事时候:“什么?”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra netamente española se ha ido introduciendo lentamente en el inglés, especialmente en Estados Unidos y Canadá.

这个带有明显西班牙语特征词正慢慢进入英语,尤其是在美国和加拿大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接