有奖纠错
| 划词

Uruguay no pudo conseguir el último boleto.

乌拉圭没能得到最后一个名额。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha elaborado el Ministerio de Trabajo normas para los lugares de trabajo a fin de luchar contra la discriminación por motivos de sexo en la contratación y el ascenso, especialmente en la situación de mayor vulnerabilidad de la mujer mayor?

劳动部是否正在制订有关政策,以打击工作场所中征聘中的性别歧视行为,特别是对年龄较大的处于比较弱势地位的妇女?

评价该例句:好评差评指正

En la función pública guinea, el estatuto general no ha establecido ninguna clase de restricción ni discriminación contra la mujer en materia de empleo (contratación, tratamiento salarial, adelanto y promoción) y formación, ni en otros aspectos relacionados con la gestión de los recursos humanos.

在几内亚公职部门中,在就业(招聘、工待遇、提)、培训其他人管理方面,法律没有设置任何针对妇女的限制歧视措施。

评价该例句:好评差评指正

De la información facilitada, tras realizar averiguaciones, la Comisión ha podido determinar que 14 de esos puestos (8 del cuadro orgánico y 6 de servicios generales) se cubrieron mediante ascensos, aunque el UNFPA ha indicado que se siguió el proceso establecido (véase el anexo I infra).

据经查询所提供的料,委员会得以确认,其中14个员额(8个专业人员员额6个一般事务人员员额)是通过填补的,虽然人口基金表明它已遵循了既定程序(见下文附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Comisión observó que en el artículo 12 de la Ley de Trabajo se establece que ningún empleador podrá alegar consideraciones de raza, color, sexo, credo, religión, opinión política, origen nacional, extracción social o afiliación o participación sindical para justificar decisiones sobre contratación, asignación de tareas, formación profesional, promoción, remuneración, concesión de beneficios sociales, medidas disciplinarias o rescisión de un contrato de trabajo.

另外,委员会还注意到,《劳工法典》第12条规定雇主在作出征聘、工作分配、职业培训、职业发展、、薪酬、社会福利、纪律措施或终止雇用合同的决定时,不得考虑种族、肤色、性别、信仰、宗教、政见、民族血统、社会出身或是否加入工会或参加工会活动等因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dueto, duffle-coat, dugo, dugong, duho, dula, dular, dulcamara, dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梅西之路

Estábamos a un paso de poder clasificar y clasificar primero como queríamos desde un principio.

我们距离晋级只有一步之遥。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Y el Mallorca tambien se ha clasificado esta mañana.

马洛卡今天早上也晋级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Los Lakers clasificados para semifinales de conferencia en la NBA.

湖人队晋级 NBA 半决赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合

River avanzó a las semifinales de la Copa de la Liga.

河床队晋级联赛杯半决赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合

River se clasificó a las semifinales de la Libertadores.

River 晋级 Libertadores 半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

España se ha clasificado para la quinta final de la Eurocopa de su historia.

西班牙历史上第五次晋级欧洲杯决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Una semifinal en la que avanza la Selección Inglesa.

半决赛,英格兰国家队晋级

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合

De esta manera el xeneize mantiene la chance de clasificar a la próxima Libertadores.

这样, xeneize就保住了晋级下一届解放者杯机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

Juega Croacia frente a Italia, las dos su permanencia en esta Eurocopa.

克罗地亚队对阵意大利队,两人都晋级届欧洲杯。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合

Además los dirigidos por Eduardo Domínguez clasificaron directamente a la Libertadores.

此外,爱德华多·多明格斯率领球队直接晋级南美解放者队。

评价该例句:好评差评指正

Ana alza el alfil, Alana avanza.

安娜举起主教,阿拉娜晋级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Esas dos veces los blancos acabaron logrando el pase, como contra el Schalke en 2015.

那两次白人最终都晋级了,比如 2015 年对阵沙尔克比赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合

Superó 1 a 0 a Platense y llega a la última fecha del torneo con chances.

他们以 1 比 0 击败普拉滕斯, 有机会晋级赛事最后一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

Sólo se clasifican los dos primeros de cada grupo así que estos 3 puntos son vitales, Roi.

每组只有前两名晋级,所以这 3 分至关重要,Roi。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Las vigentes campeonas se han clasificado para cuartos con pleno de victorias en la fase de grupos.

卫冕冠军在小组赛中取得了全部胜利,晋级四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

Javi Puado es el héroe del sexto ascenso del Espanyol.

哈维·普阿多是西班牙人队第六次晋级功臣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

" España pasa a la final con golazo inolvidable de Lamine Yamal, recuerda su nombre, adiós."

“西班牙凭借拉明·亚马尔令人难忘进球晋级决赛,记住他名字,再见。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Las Palmas y Alavés tienen esta noche una de esas citas y la victoria vale un ascenso directo.

拉斯帕尔马斯和阿拉维斯今晚有其中一项任命,胜利值得直接晋级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

En los deportes, hoy es noche de Champions con dos equipos españoles buscando pasar a octavos, Ana.

在体育方面,今天是冠军之夜,两支西班牙球队都希望晋级第二轮,Ana。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Mientras, en la Liga B, Inglaterra certificó su ascenso con un contundente 5-0 a Irlanda, en Wembley.

与此同时,在乙级联赛中,英格兰队在温布利以5-0大胜爱尔兰队,晋级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dulcinea, dulcísono, dulero, dulía, dulimán, dulleta, dulosis, dulzaina, dulzaína, dulzainero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接