有奖纠错
| 划词

Estas inversiones también se dirigen a los jóvenes y las personas con una discapacidad física o intelectual.

这些投资也针对青少年和身体或残疾个人。

评价该例句:好评差评指正

Sería en nuestro interés colectivo aprovechar nuestras capacidades y recursos, intelectuales y materiales, en pro de esta campaña.

将我们和物质资源和能力投入这场,符合我们共同利益。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, según la JFBA, los tribunales encuentran que aun las personas con mayor retraso mental son, mentalmente, plenamente competentes.

实际上,据日本律师协会联合会称,法院发现,即使非常迟钝人也完全具有

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决迟钝人。

评价该例句:好评差评指正

Esa orientación les permitirá estudiar una gama más amplia de opciones políticas y programáticas y cultivar una diversidad de contribuciones intelectuales, enriqueciendo así la visión de futuro.

有了这种导向,它就可以研究更广泛政策和方案选择,培养多样化贡献,从而丰富制订愿景进程。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la innovación técnica debía introducirse con todo cuidado y respetando el carácter intrínsecamente intelectual de la labor realizada por el personal de idiomas.

一些代表团认为,引进新技术时应别小心谨慎,而且应尊重语文工作人员脑力工作殊性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité pide al Estado Parte que facilite información detallada en su segundo informe periódico sobre las medidas tomadas en relación con las personas que padecen discapacidad física o mental.

委员会请缔约国在第二次定期报告提供详细资料,介绍针对身体和残疾人采取措施。

评价该例句:好评差评指正

La política también reconoce que es esencial mejorar el apoyo a las familias de los intelectualmente discapacitados y a las otras personas que les dispensan cuidados y fortalecer la colaboración intersectorial.

该政策还认识到,基本任务是要向残疾者家庭及其照料者提供支助并强制实行部门间协作。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos sostuvieron que los países en desarrollo debían formular mejores estrategias en materia de propiedad intelectual, que abarcaran la creación, la propiedad y la explotación comercial de la investigación nacional.

一些专家指出,发展国家应制定更好资产战略,其包括当地开发研究成果创造、所有权和商业利用。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay un mayor reconocimiento de que la prevención de la anemia es fundamental para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y los niños pequeños.

人们越来越多地认为,预防贫血症是妇女保健及婴发展关键。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是迟钝常见原因),缅甸还大量提高了加碘盐消费,使大部分家庭都能用到加碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.

即使童人在学校,但由于蠕虫感染和腹泻引起障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。

评价该例句:好评差评指正

Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.

Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科学家、经济学家和决策者,这种思维在我们传统一直有着很深根基。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce cada vez más que la prevención de la anemia es vital para la salud de la mujer y el desarrollo intelectual de los lactantes y niños en los primeros años de la infancia.

人们日渐认识到,预防贫血症对妇女健康以及对婴发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un testigo de la Franja de Gaza dijo que entre el 2% y el 2,7% de la población sufría discapacidad, auditiva o visual en el 33% de los casos y mental en aproximadamente el 30%.

一名来自加沙地带证人说,2%至2.7%人口是残疾人;33%残疾人耳聋眼盲,约30%阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Eso entrañaría, entre otras cosas, ayudar a los investigadores y científicos a entender mejor la importancia y el valor de la propiedad intelectual, y a crear las estructuras de incentivos apropiados que les permitan proteger sus innovaciones.

这就包括协助每一个研究人员和科学家进一步了解资产重要性和价值,同时为他们建立适当奖励结构,以保护新发明创造。

评价该例句:好评差评指正

En el plan para África se describiría cómo podemos transmitir conocimientos y garantizar el acceso de los jóvenes africanos a los avances técnicos y especializados del mundo para que no se desperdicie el potencial intelectual de millones de personas.

非洲计划应当说明我们如何能够批准知识传让,以及我们如何能够确保年轻非洲人有机会获得世界知识和专门技能,以使数百万人民潜能不会被浪费。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente se inició un estudio de posgraduados sobre enseñanza integradora en la Universidad de Sarajevo así como un proyecto experimental que apoyaba la inclusión de niños con discapacidades mentales menos graves en los grados primero y segundo de la escuela primaria.

最近,在萨拉热窝大学开办了关于包容性教育研究生课程,以及正在开展一项支持残疾不太严重孩子进入小学一、二年级读书试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos interpretan que la expresión “derecho al desarrollo” significa que toda persona debe gozar del derecho a desarrollar su capacidad intelectual o de otra índole en la máxima medida posible mediante el ejercicio de toda la gama de derechos civiles y políticos.

美国认为,“发展权”一词是指每个人都应享有通过充分行使公民权利和政治权利最大限度发展其或其他能力权利。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado que el estado de Texas todavía no ha establecido un sistema para determinar la capacidad mental de los que ya se encuentran en el pabellón de los condenados a muerte y que fueron sentenciados antes de la modificación de la ley.

有人指出,得克萨斯州有待建立一个检测系统,负责对修改法律之前已被判处死刑进行检测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apuntarse, apunte, apuntillar, apuñuscar, apupar, apuracabos, apuración, apuradamente, apurado, apurador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.

嗯… … 关于念,并没有一致结论。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.

在历史长河当中,有许多人都定义了念。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando estudiamos, cuando aprendemos, ejercitamos nuestra parte intelectual.

当我们研究,学习时,是在用我们部分。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si lo buscan realmente hay muchísimas definiciones de inteligencia.

如果你认真寻找话,就会发现定义有很多种。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Bien llamados por la curiosidad, incluso una prueba para nuestra propia inteligencia.

- 很好好奇心,甚至是对我们自己验。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Respecto a esto que estamos hablando, estás diciendo que hay formas de medir la inteligencia, ¿no?

关于我们所说,你是说有衡量方法,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Realmente, la inteligencia, cómo somos, ¿se debe a nuestra herencia genética?

,我们是怎样,是由于我们基因遗传吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Somos culpables de nuestra minoría de edad intelectual.

我们因未成年状有责任。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Alimentamos con esfuerzo y rigor su cociente intelectual.

我们努严格地培养他们

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

A John siempre le gustaron los programas intelectuales serios.

约翰一直喜欢严肃节目。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Estoy aquí para probar la inteligencia de su perro promedio.

我来这里是为了测试一下普通狗

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora, de lo que me tengo que fiar es de mi inteligencia emocional.

现在,我需要信任是我情绪

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No solamente el físico, pero también es lo que heredamos intelectualmente.

不仅限于身体上,还有我们在上所继承

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La gente con inteligencia superior no puede ser hipnotizada.

人是不能被催眠

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque también hay un futuro para las personas que tienen más desarrolladas una de esas inteligencias.

因为这些一种更加发达人也有未来。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Eso lo sé porque tengo inteligencia especial.

我知道这一点,因为我有特殊

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenían una niña de nueve años, Bárbara, y un niño de siete, Lázaro, con algunos índices menores de retraso mental.

他们有个九岁女儿叫芭芭拉,七岁儿子拉萨罗有些发育迟缓迹象。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

" Inteligencia eterna" son esas culturas que han vivido diez mil o veinte mil años en un entorno, en un ecosistema.

“永恒”是在生系统中在一个环境中生活那些文化。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Solo una vez que hemos pasado por todas las etapas, lo cual puede variar en edad, podemos alcanzar la inteligencia humana completa.

只有当我们经历了所有阶段(这些阶段可能因年龄异)时,我们才能达到完整人类

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Son conscientes de que muchas personas con esos niveles de inteligencia viven con gran frustración y sufren mucho porque también son blanco de abusos.

他们知道,许多具有这种水平人都生活在极大挫折中并遭受很多痛苦,因为他们也是虐待对象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aquaplaning, Aquario, aquebrazarse, aquejado, aquejar, aquejoso, aquejumbrarse, aquel, aquél, aquelarre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接