有奖纠错
| 划词

1.Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.

1.皮诺切特统治智利的暴君

评价该例句:好评差评指正

2.No debemos permitir que el destino de la humanidad descanse en manos de los tiranos de Teherán.

2.我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

评价该例句:好评差评指正

3.Más bien es un tirano que castiga agresivamente a cualquiera que se atreva a tener una opinión diferente.

3.相反,个严厉惩罚任何敢于持有不同意见暴君

评价该例句:好评差评指正

4.Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

4.在这暴君及其政权的支柱后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

评价该例句:好评差评指正

5.Sólo era posible hacer una excepción cuando el delito —por ejemplo, el asesinato de un tirano— era la única forma viable de alcanzar importantes objetivos humanitarios.

5.当犯罪——如暗杀暴君——实现重要的人道主义目标的唯可行办法时,也可能专门作出例外的判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jar, jara, jarabe, jarabe para la tos, jarabear, jaracatal, jaracate, jaracolito, jaragua, jaraíz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一千零一夜

1.Se cuenta de un rey de Israel que fue un tirano.

这位以色列国王是个

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

2.Yo soy aquel que no respeta a los tiranos.

我就是不会尊重位。

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

3.Glorita, no te dije nada para no preocuparte, pero el supervisor es un déspota.

格洛丽亚 我不是说不关心你 但是超市监管人跟一样。

「100个女人生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

4.No, Aureliano -replicó-. Vale más estar muerto que verte convertido en un chafarote.

" 不,奥雷连诺," 他回答。" 我宁肯死,也不愿看见你变成一个残忍。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

5.Mamá Malita es un bravucón y un tirano, y vende comida asquerosa.

玛莉塔妈妈是一个恶霸和,他卖恶心食物。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Su señoría, es Napoleón Bonaparte, el tirano que invadió casi toda Europa para compensar su inseguridad personal debido a su baja estatura.

尊敬阁下,这是拿破仑·波拿,这位入侵了几乎整个欧洲,以弥补由于身材矮小而带来个人不安全感。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

7.Apenas traspasado el umbral de su vivienda, la anciana se enfundaba el uniforme de tirana y sacaba su látigo invisible para humillar al hijo hasta el extremo.

刚进门还没穿过门厅,老太太就成了,用无形鞭子对儿子极尽侮辱。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

8.El niño se ha convertido en un déspota en su relación familiar y su comportamiento se extiende al colegio y afecta a los profesionales con los que se relaciona.

而儿童已经成为家庭关系中,他行为了学校,影响了与他交往人。”

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.La Constitución fue casi dictada a punta de pistola en un golpe militar, y el público sólo aceptó al tirano porque estaba cansado de la constante guerra civil.

宪法几乎是在军事政变中在枪口下制定,公众只是因为厌倦了持续内战才接受了机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

10.Llegó a ser un tirano y la pobre gente (para vengarse de la errónea esperanza que alguna vez pusieron en él) dio en jugar con la idea de secuestrarlo y someterlo a juicio.

他成了,穷苦百姓(他们一度对他寄予厚望,现在发觉看错了人,格外忿恨)打定主意要绑架他,加以审判。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

11.Sin las ficciones seríamos menos conscientes de la importancia de la libertad para que la vida sea vivible y del infierno en que se convierte cuando es conculcada por un tirano, una ideología o una religión.

如果没有虚构,我们将很难意识能够让生活得以维持自由重要性;我们也很难意识,生活被、被意识形态、被宗教践踏而变成了地狱。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

12.El multimillonario acusa al juez de actuar por motivos políticos, lo llama " el tirano Voldemort, que está aplastando el derecho a la libertad de expresión" Y el presidente de Brasil contesta: ¿Quién se piensa que es? .

这位亿万富翁指责法官出于政治原因行事,称他为“践踏言论自由权伏地魔”,西总统回答道:他以为自己是谁? 。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jarapillo, jaratar, jarazo, jarbaca, jarcería, jarcha, jarcia, jarciar, jarcio, jardear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接