Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明紧张。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史不可避免的。
Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.
在最近的100年里发生了很多大事件。
¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?
您能告诉我最近的超市在哪吗?
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近的简易机场位于阿森松。
Muchas de las tendencias registradas recientemente en África son positivas.
非洲最近的许多趋都积极的。
La sociedad organizada no es un fenómeno reciente.
有组织的社会不最近的现象。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发展使我们感到关切。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我最近的工作期间被印证。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出印度最近的一新发展。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我们对联合王国最近的建议有困难。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这大成果。
En base a esto último, el Servicio de Control confía en que podrá mejorar su labor.
由于最近的发展,管制处期望改进其工作。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有最近的相关财务工作经历。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》最近的一项倡议。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚国际法院最近的一个客户。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近的一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Entre otras novedades recientes destaca la estrategia revisada del Banco Mundial en materia de bosques.
其他最近的发展包括世界银行订正的森林战略。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件改善了很多。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí están los zapatos de la última moda.
双鞋子是最近的新款。
Pues resulta que el restaurante vegano más cercano me queda a cinco kilómetros de casa.
最近的素食餐厅离我家有五公里远。
Así que... ¿Alguien puede decirme cómo llegar al hotel más cercano?
所以......谁能告诉我怎么去最近的旅馆?
Tiene dificultades para tomar decisiones y recordar eventos recientes.
他很难作出决定,不太记得最近的事情。
¿Sientes que te agota la vida social últimamente?
你是否觉得最近的社交活让你精疲力尽?
¿Me podría decir un sitio cerca para comer?
您可以告诉我个离里最近的吃饭地址吗?
Puedo decir que en mis últimas vacaciones fui a Malta.
我可以说在最近的假期里,我去了马耳他。
Hemos vivido los últimos 11 meses de pandemia enfrentando y mirándole el rostro a la adversidad.
在最近的11个月中,我们迎难而上,与疫情作斗争。
Aunque casi todos tocamos lo primero que tenemos a mano.
尽管我们几乎所有人都会去触碰在我们手边最近的东西。
Alguien ha entrado en la habitación —dije—. Recientemente.
“有人进过个房间。”我说,“而且是最近的事情。”
Fue lo más cerca que Luo Ji estaría jamás de los dos militares.
在以前和以后所有的时间里,是罗辑位军人最近的次。
Sin sacudirse casi, reanudaron el trote silencioso y tenaz hacia el maizal más cercano.
它们几乎没有抖抖身上的水,便又默然而顽强地跑向最近的玉米地。
Muy bien, ¿qué es de tu vida?
很好,你最近过的如何?
De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.
实际上在最近的次人口普查中,该地区已经成为人口增长最快的大都市。
Y el médico más cercano estaba a dos días de viaje, en San Juan de Urabá.
而最近的医在圣胡安–德乌拉巴,离里有天路程。
La última que has grabado del videoclip.
你最近录制的那个视频里的歌。
Así que se limpió las babas en su brazo, que es lo que tenía más cerca.
所以,它舔了舔公主胳膊上的口水,是离它最近的。
La última serie de televisión que he devorado ha sido un documental.
我最近看的电视片是部纪录片。
En particular, los de los últimos seis meses, avances que alterarían para siempre paradigmas completos de pensamiento.
尤其是在最近的六个月里, 种突破将可能改变整个思维模式。
Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.
准确的说法是,西班牙最近几年的经济形势相当不好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释