有奖纠错
| 划词

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60月薪准支付薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que el 57% de los trabajadores del territorio ocupado perciben salarios mensuales que no les permiten mantener por encima del umbral oficial de pobreza a una familia normal de dos adultos y cuatro hijos.

换言之,被占领土内所有工57%,其所赚月薪无法使一个两名大四名小准家庭维持在官方贫困线上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Y se muestra satisfecho de lo conseguido: - Trabajo en una empresa de obras públicas y gano 10.000 yuanes al mes.

他对自己所成就很满意:“我在一家工程公司工作,月薪一万元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

El salario mensual promedio en Siria cubre apenas una cuarta parte de las necesidades alimentarias de una familia y la inflación continúa escalando, con los alimentos duplicando su precio en un año y costando trece veces más que hace tres años.

叙利亚平均月薪仅能满足一个家庭食四分之一, 通货膨胀继续升级,食品价格在一内翻了一番, 比三前贵了 13 倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接