有奖纠错
| 划词

La Convención sobre los Derechos del Niño afirma, en su artículo 29, que la educación del niño deberá estar encaminada a “desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades” y “preparar al niño para asumir una vida responsable en una sociedad libre, con espíritu de comprensión, paz, tolerancia, igualdad de los sexos y amistad entre todos los pueblos, grupos étnicos, nacionales y religiosos y personas de origen indígena”.

《儿权利公约》第29条规定,儿教育方针应是“最充分地发展儿个性、才智和身心能力”和“培本着各国人民、族裔、民族和宗教群体以及原为土著居民人之间谅解、和、宽容、男和友好精神,在自由社会里过责任感生活”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.

要是能公就是一个真才智人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父, 祖父母, 祖国, 祖国的, 祖国颂, 祖籍, 祖居,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接