Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他新艺术运动有着极大的兴趣。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切的联系.
Está en posesión de una inteligencia privilegiada.
他有着非凡的智慧.
El clima ejerce una gran influencia sobre las cosechas.
气候有着很大的影响。
En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.
七十年代时世界大国间有着激烈的冲突。
Es un erudito en antigüedades chinas .
他中国历史有着渊博的知识。
Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.
他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。
El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.
有着长手臂淡红色有时候是褐色的毛发。
El pelícano es un ave con el pico largo,ancho y recto.
鹈鹕是一种有着长而宽的平直的喙的鸟。
El avestruz tiene las patas excesivamente largas.
鸵鸟有着极长的腿。
Mi hija tiene los ojos azules y el pelo rizado. Siempre está en la cuna.
我的女儿有着蓝色的眼发。她总是躺在摇篮里。
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
Las casas tienen grandes patios con muchas flores.
这些住房都有着花团锦簇的庭院。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Esta región está llena de árboles y cuenta con la buena calidad de aire.
这片地区树木繁荣有着很好的空气质量。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳节的腿。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器轻武器贸易有着联系。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着多方面的不平衡。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y te conozco a ti y sé los muchos defectos que tienes.
我也很了解你,也知道你身上有着众多缺点。
Tenía el pelo negro, los labios rojos y la piel blanca como la nieve.
她有着一头黑发,红红嘴唇,皮肤像雪一样白。
Algunas con pinta de modelo y rostros luciendo cirugías.
有人有着时尚 长得很靓丽。
Es perfecto, de una belleza increíble y un magnetismo cautivante.
它十分完美,有着令人难以置信美丽和极其迷人吸引力。
Ellos, además, dan una excelente imagen en televisión, tanto don Felipe como doña Letizia.
此,他们在电视上有着非常好形象,不论费利佩国王,还莱蒂西亚王后。
La catedral es una joya artística del románico con una magnífica fachada.
大教堂罗马式艺术瑰宝,有着宏伟。
Los pisos más grandes suelen tener unos 90 metros cuadrados.
较大通常有着90多个平方。
Las torres tuvieron una importancia estratégica fundamental para la defensa de Galicia.
对于加利西亚城防来说,这些塔楼有着重要战略意义。
Requiere cambios muy rápidos en la pronunciación y tiene tipos de sonidos muy diferentes.
它在读音里需要快变,并且有着大不一样发音。
Hemos mantenido relaciones muy afectuosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.
我们和一对八十多岁老两口有着很亲切关系。
Esa piedra de color azul intenso tan apreciada desde la antigüedad.
这种石头有着鲜亮蓝色,从古时候起就珍贵异常。
Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.
但无论如何,现在在印度,病毒有着非常有利变异条件。
Quienes habéis pasado por lo mismo sabéis de qué hablo.
和我有着同样经历人一定知道我在说什么。
Era una chica súper interesante, súper mayor para su edad, la verdad.
她一个非常有趣姑娘,有着超乎年龄成熟。
España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着共同利益,但最重要我们有共同价值。
Nuestros ancestros tenían una conexión mística con los pandas rojos.
我们祖先和小熊猫之间有着神秘连结。
Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.
我也从农村出来,对贫困有着切身感受。
En todo el mundo hay lugares con condiciones climáticas muy distintas.
世界上不同地方有着不同气候条件。
Hacerse es el verbo de cambio más complejo porque tiene muchos matices diferentes.
hacerse一个更为复杂示变化动词,因为它用法有着细微差别。
Algunos de estos alimentos tienen un nombre diferente en Latinoamérica.
一些食物在拉美地区有着不同名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释