Dada la baja tasa de vacantes en el cuadro orgánico, no se podrán redistribuir muchos puestos. El Sr.
由于当前专业工作人员空率低,将不会有大批员额可供调动。
Esas medidas abarcan la elaboración de perfiles de puestos genéricos y la difusión de anuncios de vacantes genéricas, utilizando el sistema Galaxy para elaborar listas de candidatos preevaluados que podrían ser asignados a las misiones sobre el terreno.
这些措施有采用银河系统编写通用职务说明和分发通用空通知,以建立供地特派团选用预审候选人名册。
Con respecto al sistema de bandas anchas para la remuneración y la remuneración con arreglo al desempeño, la delegación de Nigeria comprueba que la fórmula prevista podría dar lugar a cierta imprecisión en la descripción de funciones y las vacantes.
关于扩大差幅工资和按成果付酬结构,尼日利亚代表团认为,所考虑方案有可能确定职位和职位空方面造成模糊。
La OSSI está firmemente convencida de que la utilización a corto plazo de las vacantes de las oficinas debería ser una prerrogativa exclusiva de éstas últimas y que la sede de la CEPA debería prestar un apoyo eficaz para cubrirlas rápidamente.
监督厅强烈认为,短期利用其空应该是次区域办事处才有特权,非洲经委会总部迅速填补次区域办事处空方面应提供有效支助。
Como hay cuatro vacantes proyectadas en la Dependencia de Procesamiento de Textos en inglés en los próximos cinco años y el número de candidatos que convendría tener en la lista para el servicio inglés es seis, hay un superávit de seis candidatos.
英文文本处理股今后五年中预计有4个空,英文申请人名册适当人数是6人,因而还多出6名申请人。
Ahora bien, de los 10 puestos del cuadro orgánico autorizados, 4 puestos (40%) estaban vacantes en ese momento (1 D-1 y 3 P-4) lo que hacía difícil, si no imposible, determinar el personal necesario para hacer frente a la carga de trabajo.
然而,10个核定专业人员员额中,当时有4个员额(40%)空(1个D-1和3个P-4),因此即便可能,也很难评估为解决工作量问题需要多少工作人员。
Esas quejas abarcan desde demoras en la necesaria traducción de los anuncios de vacantes (en por lo menos un caso, de más de 70 días) hasta la carencia de procedimientos para dar a publicidad por anticipado vacantes que probablemente se producirán como resultado de ascensos internos.
这些不满意见范围很广,例如按规定翻译空通知工作发生延误(至少有一次超过70天),乏出现空之前发出通告从而可能进行内部升级程序。
Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o más puestos electivos, se declarará elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría necesaria y el mayor número de votos.
如果同样条件下同时有两个或两个以上选任空需要填补,则应由第一轮投票中获得法定多数票和最多票数候选人当选,其人数不超过空额。
Se presentaron 227 candidatos en respuesta al anuncio de vacantes de auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica en español; 109 indicaron que estaban residiendo en la zona metropolitana de Nueva York; se fijó fecha para 83 candidatos y 47 se presentaron efectivamente a las pruebas.
有227人应西班牙文编辑和桌面出版助理职位空通知提出申请;其中109人目前住址纽约大都会地区;为83人安排了考试,47人实际参加考试。
Sin embargo, si después de la tercera sesión quedan todavía una o más plazas por llenar, se podrá constituir en cualquier momento, a petición de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, una comisión conjunta compuesta de seis miembros, tres nombrados por la Asamblea General y tres por el Consejo de Seguridad.
然而,第三次选举会议之后,如仍有一个或一个以上空需要填补,大会和安全理事会可随时应一方要求,组织联席会议,人数六人,由大会及安理会各派三人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。