有奖纠错
| 划词

En el informe también se destacaba el dilema en el que se encontraban los países africanos que aceptaban la IED y que invariablemente no permitían una competencia real en la industria pertinente; se podría solucionar mediante la adecuación normativa en un proceso de liberalización gestionado en que se tuviesen en cuenta las singularidades de la realidad africana.

报告还突出说明了非洲下列困境:一方面须受外投资,同时还必然要排除有关工业领域有效竞种困境可以通过政策调整节制自由化进程中加以解决,一进程需考虑到非洲形势特殊性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦, , 桥洞, 桥墩, 桥梁, 桥牌, 桥头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂的故事

Los perros se arquearon sobre las patas, ladrando con prudente furia a la Muerte que se acercaba.

那几条狗弓起身子,它们都怀节制向它们走来神吠叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计, 巧匠, 巧克力, 巧克力杯, 巧立名目, 巧妙, 巧妙安排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接