有奖纠错
| 划词

En el informe también se destacaba el dilema en el que se encontraban los países africanos que aceptaban la IED y que invariablemente no permitían una competencia real en la industria pertinente; se podría solucionar mediante la adecuación normativa en un proceso de liberalización gestionado en que se tuviesen en cuenta las singularidades de la realidad africana.

报告还突出说洲国家下列困境:一方面须接受外国直接投资,同时还必然要排除有关工业领域有效竞争,对这种困境可以通过政策调整节制化进程中加以解决,这一进程需考虑到洲形势特殊性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mamacita, mamacona, mamada, mamadera, mamado, mamador, mamaíta, mamajuana, mamalón, mamama,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Los perros se arquearon sobre las patas, ladrando con prudente furia a la Muerte que se acercaba.

弓起身子,它们都节制怒火对向它们走来死神吠叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mamarracho, mamarrón, mambí, mambiseño, mambla, mambo, mamboretá, mambrú, mamela, mamella,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接