有奖纠错
| 划词

Los aeropuertos de desembarco clave para el traslado masivo de peregrinos fueron el aeropuerto internacional de Kabul, Mazar-e-Sharif, Herat y Kandahar.

大批朝圣人流经过主要场是阿富汗场、马扎里沙里夫、赫拉特和坎大哈。

评价该例句:好评差评指正

Las demoras en los puestos de control siguen obstaculizando o impidiendo el acceso a empleos, escuelas, servicios de atención de la salud, lugares sagrados, adecuado aprovisionamiento de alimentos y agua potable.

检查站延期妨碍或阻止了人们上班、上学、就医、朝圣以及获得适当食品供应和清洁供水。

评价该例句:好评差评指正

Los días 10 y 11 de junio, los componentes militar y de policía de la misión ayudaron a 1.000 grecochipriotas en la peregrinación a la iglesia de San Bernabé cerca de Famagusta, por primera vez en 31 años.

10日和11日,联塞部队军事和警察人员协助1 000名希族塞人前往Famagusta附近圣巴纳巴斯教堂朝圣。 这是31年来首次这样朝圣活动。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

要向罗马教廷观察员代表团同事、波兰驻联合代表团同事、以及实上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说“博爱、真理与希望朝圣者”所有人,表达政府由衷同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮, 鹅卵石, 鹅毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西节日

En éste se realiza la romería hasta la Ermita de San Isidro.

这天,会举办前往圣伊西德罗教堂朝圣

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Pero el Camino Francés es el que tiene más peregrinos y más servicios.

但法国之路是朝圣者最多路线。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.

圣地亚哥朝圣之路上人们还带有“朝圣者护照”。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Todas lucen escenas costumbristas andaluzas y del mundo del toreo, del cante, romerías... una maravilla.

所有作品都展现出安达卢西亚民俗风情,以及斗牛、歌舞、朝圣场景… … 真是令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Estamos en taberna gaditana Casa Manteca, uno de los lugares de peregrinación de la tapa.

我们现叫做Casa Manteca加迪斯酒馆里,这里是美味小吃朝圣地之

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Las personas que lo recorren se llaman peregrinos y suelen caminar etapas de unos 20 o 25 kilómetros diarios.

朝圣路上人被称朝圣者”,每天约行走20至25公里。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me preguntabas también sobre la preparación para hacer el camino de Santiago.

你还问我有关圣地亚哥朝圣之路准备情况。

评价该例句:好评差评指正
西市巡游

León fue una estación de paso para los peregrinos en el Camino de Santiago que conduce a Santiago de Compostela.

莱昂是通往圣地亚哥·德·孔波斯特拉¨圣地亚哥之路¨朝圣中途站。

评价该例句:好评差评指正
西市巡游

Este es el destino final de “El Camino de Santiago”y siempre está lleno de contentos, aunque un poco cansados, peregrinos.

这是¨圣地亚哥朝圣之路¨终点,这里总会有很多朝圣者,尽管有点疲惫,却无比喜乐。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la Edad Media fue una ruta muy popular que hacían los peregrinos de Europa motivados por su fe cristiana.

中世纪时这路线十分受欢迎,欧洲朝圣者们其基督信仰驱使下进行朝圣

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La capital de Galicia es mundialmente conocida por ser el destino final de una de las rutas de peregrinación más importantes del mundo, el Camino de Santiago.

加利西亚首府因是世界上最重要朝圣路线之——圣地亚哥朝圣之路终点站而闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
西市巡游

La Catedral de Santiago está en el lugar donde se le enterró y este es el destino de miles de peregrinos que recorren el camino cada año.

圣地亚哥主教堂就其埋葬地这里也是每年众多走¨朝圣之路¨者目的地。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y así hubiera terminado su incesante peregrinaje de ida y vuelta al cajón de la basura, de no haber sido porque a última hora me mordió una duda final.

要不是因最后时刻我又产生了个疑问,它们早已结束了不停地进出废纸篓朝圣之旅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Peregrinación al Santuario de la Virgen de Copacabana (La Paz): Más de 10000 peregrinos y 600 policías participan cada año en esta peregrinación para ver a la Virgen Morena.

科帕卡巴纳圣母大教堂朝圣之旅(拉巴斯):每年都会有超过万名朝圣者和600名警察参加朝圣活动,来朝拜莫雷纳圣母。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Un viajero inglés de principios del siglo xix, refiriéndose al viaje combinado en canoa y en mula, que podía durar hasta cincuenta jornadas, había escrito: " Este es uno de los peregrinajes más malos e incómodos que un ser humano pueda realizar" .

十九世纪初位英国旅行者谈到独木舟和骡子联合旅行可能需要长达五十天时间时写道:“这是人类所能进行最卑鄙和最不舒服朝圣之旅之。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegaron, en esto, los escuderos de la presa, trayendo consigo dos caballeros a caballo, y dos peregrinos a pie, y un coche de mujeres con hasta seis criados, que a pie y a caballo las acompañaban, con otros dos mozos de mulas que los caballeros traían.

这时,那几个出去抓人随从回来了,还带回两个骑马小伙子、两个步行朝圣者和车妇女,车旁边有六名,步行或骑马佣人伴随,此外还有那两个骑马小伙子带骡夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得, , 厄尔尼诺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接