Ha llegado el momento deseado.
期待一刻已经到来。
Esperemos que ante Irlanda sea mejor todavía.
我们期待着更好爱尔兰。
Seguiremos atentamente su labor y esperamos con interés sus próximos informes.
我们将继续积极关注它们工作,期待它们下一份报告。
Letonia agradece la labor del Comité 1540 y aguarda su informe con interés.
我们赞赏第1540号决议所设委员会工作,并期待它报告。
Esperamos que esos compromisos se cumplan pronto y que se establezcan mecanismos de verificación eficaces.
我们期待早日履行这些承诺,并期待建立有效核查安排。
Esperamos reforzar la aplicación de este Tratado, incluso mediante futuras conferencias de examen.
我们期待该执行得以强,途径包审议大会。
Esperaba colaborar con la Junta en estas cuestiones durante los próximos años.
他期待在岁月中与执行局在这些问题上共同合作。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你领导下和你及其他安理会成员一道工作。
Espera recibir nuevas respuestas, que se analizarán con miras a la preparación del informe final.
他期待收到更多答复,供其分析,纳入最报告。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要问题。
Ahora, esperan sinceramente ver resultados concretos.
他们现在正在真诚期待看到具体成果。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新建设和平委员会开始工作。
Esperamos con interés que comience a funcionar la nueva Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.
我们期待新联合国塞拉里昂综合办事处开始运作。
Más de cinco millones de niños han vuelto a la escuela y esperan un futuro mejor.
万儿童重新回到学校,期待着更美好未来。
¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?
这些结果是否达到了我们原来期待?
Instamos encarecidamente a la participación de expertos, en particular de los Estados Unidos de América, y la esperamos con interés.
我们积极鼓励并期待专家参与,特别是美利坚合众国专家。
Esperamos con interés que empiece a funcionar pronto para abordar las causas profundas de los conflictos africanos.
我们期待着委员会早日运作,以解决非洲冲突根源。
Su gobierno espera con interés continuar participando en el proceso de armonización y unificación del derecho mercantil internacional.
他政府期待继续参与协调和统一国际贸易法工作。
Esperamos declarar pronto, con el apoyo de la comunidad internacional, a Nicaragua territorio libre de minas antipersonal.
我们期待随着国际社会支助,能很快宣布尼拉瓜为无杀伤人员地雷领土。
Espero con interés que durante la sesión de hoy se entable un debate constructivo, creativo y compasivo.
我期待着在天辩论中进行建设性、创造性和富有同情心审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después, ocurrió lo temido, lo esperado, lo inevitable.
后来,担心、期待、不可避免事终于发生了。
Si la otra persona no me da lo que espero, sufro.
如果那个人不能给予我所期待东西,我就会感到痛苦。
Más tarde tendrá lugar el momento más esperado: el desembarco.
些时候,最万众期待时刻到来了:登陆。
Lo que espera una persona que te pregunta: ¿cómo fue tu viaje?
问你问题人期待是“你旅行如何”。
En esta lección me gustaría hablar de la noche que con más ilusión esperan todos los niños españoles.
这节课我想给大家讲讲西班牙孩子们最期待。
Nos vamos a ese vídeo donde ya te estamos esperando.
本期视频就到这里,期待你到来。
Eh, ¡ha llegado el momento tan esperado!
终于来到了这个期待已久时刻!
Esta frase quiere decir que estás deseando que empiecen las vacaciones, que quieres empezar ya tus vacaciones.
这句话想说你很期待假期到来。
Y, entonces, no tardó en suceder lo que tanto anhelaba.
不久,期待已久事情终于发生了。
Uno de los rituales más bellos y esperados cada año, con la llegada de la primavera, es el Sakura.
随着春天来临,日本每年中最美丽、最受期待仪式之一,便是Sakura(樱花、樱花祭)。
Quiero decir, que estuvo muy a la altura de lo que se esperaba de ella.
我想说,她非常符合大家对她期待。
En 1982 le llegó la noticia que tanto había esperado.
1982年,他收到了他期待已久消息。
Y está, no al principio de su recorrido, pero queda todo un mundo para alcanzar ese nivel de princesa preparada.
而且,她并不是在她道路起点,但在成为一位备受期待公主道路上,她还有很长一段路要走。
Tengo un jardín lleno de niñitas que cuentan con la visita de la princesa de las hadas.
我这里一整院子小孩都在期待精灵仙女到来!
Es uno de los motivos para que Esquerra Republicana haya anticipado las elecciones.
这也是共和党人期待选举原因之一。
Esperábamos su visita, pero no tan pronto.
我们期待您光临,但没那么快。
No puedo esperar resultados diferentes si sigo haciendo las mismas cosas.
如果我继续做同样事情,我不能期待不同结果。
¿Cómo puedo esperar una salvación mayor?
我怎样才能期待更大救恩呢?
Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.
满足人民过上美好生活新期待,必须提供丰富精神食粮。
Los vecinos sabían que esperaba siempre la misma respuesta: " Eres la Cucarachita Martínez" .
邻居们知道他总是期待着同样答案:“你是小蟑螂马丁内斯。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释