有奖纠错
| 划词

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了目标。

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常服务品质。

评价该例句:好评差评指正

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

报告比较每个特派团实际和进展和产出。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我原来多。

评价该例句:好评差评指正

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来制定目标、工作和成果。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

拟设建设和平委员会将有助于实这一目标。

评价该例句:好评差评指正

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他

评价该例句:好评差评指正

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人

评价该例句:好评差评指正

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我不会辜负人类

评价该例句:好评差评指正

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我才能达到开展真正和重大变革

评价该例句:好评差评指正

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是我行动和我国公民要求与核心所在。

评价该例句:好评差评指正

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他中占支配地位特点。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑

评价该例句:好评差评指正

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我所满怀却没能充分实

评价该例句:好评差评指正

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他讲话,并听取他所代表人民

评价该例句:好评差评指正

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将会实

评价该例句:好评差评指正

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅, 幽雅的花园, 幽咽, 幽幽, 幽幽啜泣, 幽幽的路灯, 幽怨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Doctora, ¿estoy viendo lo que creo que es?

医生,我们看到是我们期望吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...

是在他人那里寻求满足个人期望感情或陪伴。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.

哥伦比亚人民是这样表达他们对未来期望

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火

Además está enfadada con ellos porque no han conseguido tan buenas notas como esperaba...

对他们大发雷霆。他们没有达到期望O.W.L。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Es tal como lo habíamos deseado!

“这就像我们所期望那样啊!”

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Se supone que era lo que yo quería, así que, ¿no entiendo por qué estoy tan preocupada?

这本来是我所期望事情 为什么我觉得这么不安呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque lo mismo está rodando la lluvia de día, y que eso cuaje bien en pantalla es complicado.

是,白天拍雨戏在大屏幕上能不能达到期望效果是很复杂

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.

在某种意义上, 是对看到一个基本粒子期望......导致了这个粒子出现。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El sesgo es más fuerte para los problemas cargados de emociones o cuando buscamos los resultados deseados.

对于情绪化问题或当我们寻求期望结果时,偏见会更强烈。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No puedes tomar decisiones y trabajar para llenar las expectativas de alguien más.

你不能做出决定并努力满足别人期望

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Inconscientemente decides qué esperar de cada uno de ellos.

你无意识地决定对他们每个人期望

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sabe lo que se espera de ella y se asegura de cumplir esas expectativas.

知道人们对期望,并确保满足这些期望

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero lo que yo esperaba sobre Madrid, era una ciudad muy... como muy acelerada.

但我对马德里期望是一个非常...非常快节奏城市。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

El vuelo está un poco retrasado pero mientras esperamos, quiero contarles un poco de las expectativas que tengo.

航班有点延误,不过在等待时候,我想跟大家讲讲我对这趟旅程期望

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto mostró como las expectativas de los entrenadores influyeron incluso en el rendimiento de ratas.

这表明训练员期望甚至会影响老鼠表现。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando aceptes que las únicas expectativas que puedes satisfacer son las tuyas, vas a empezar a generar seguridad.

当你接受你唯一能满足期望是你自己期望时,你就会开始产生安全感。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Pero no es más locura seguir haciendo lo mismo y esperar tener resultados distintos?

但是继续做同样事情却期望得到不同结果不是更疯狂吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las molestias que acarreó todo esto quitaron al noviazgo buena parte de sus placeres, pero añadieron mayores esperanzas al futuro.

虽然这一番应酬大大减少了恋爱乐趣,可是却促进了对未来生活期望

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el maestro lo llama, le da la respuesta que espera y se gana así otro permiso para su empresa.

当老师打电话给他时,他给出了他所期望答案,从而为他公司赢得了另一张许可证。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y todo esto para llenar las expectativas de alguien más.

而这一切都是为了满足别人期望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声, 悠悠, 悠悠荡荡, 悠悠忽忽, 悠悠长夜, 悠悠自得, 悠远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接