有奖纠错
| 划词

El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.

化管大本届最后工作报告则将在本届闭幕之后予以分发。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.

本届必须加强条权威。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届提供了一个关键机

评价该例句:好评差评指正

Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.

本届不是更多许诺时候。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.

本届提供了一个宝贵

评价该例句:好评差评指正

Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.

这就是海地本届政府面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届所处环境要求得到集体注意。

评价该例句:好评差评指正

China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.

中国代表团希望大本届通过草案。

评价该例句:好评差评指正

Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.

我希望大本届继续取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届《最后文件》。

评价该例句:好评差评指正

Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.

本届编制了该次研讨报告。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.

我们期待着它在本届上获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.

本届将作为改革而为人们所缅怀。

评价该例句:好评差评指正

A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.

本届委员在这方面起了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届是联合国历史上一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.

必要时,本届期间还将进一步举行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

评价该例句:好评差评指正

El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.

本届是在非常复杂国际环境下召开

评价该例句:好评差评指正

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

评价该例句:好评差评指正

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社事务和就业大臣担任了这个角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celidonato, celidonia, celidónico, celinda, celindrate, Celita, cella, cellenca, cellenco, cellisca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

En estas circunstancias se celebrará la próxima Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas...

本届特别联大就是在这样的背景下即将召开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Rumanía pasará del " llá-ma-me" del año pasado al " D-G-T" de esta edición.

罗马尼亚将从去年的“llá-ma-me”变成本届的“D-G-T”。

评价该例句:好评差评指正
热点

El quarterback de los Ravens, Joe Flacco, fue nombrado “Jugador Más Valioso” de la Super Bowl.

乌鸦的四分卫乔^弗拉科获本届“超级碗”,“最有价”称号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Los libreros son los otros protagonistas de esta Feria.

书商是本届书博会的另一主角。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Djokovic no participa en este Masters 1000.

德约科维奇没有参加本届大师赛1000。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

La defensa francesa ha sido un muro en esta Eurocopa.

法国的防守在本届欧洲杯中一直是一堵墙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

Juega Croacia frente a Italia, las dos su permanencia en esta Eurocopa.

克罗地亚对阵意大利,两人都晋级了本届欧洲杯。

评价该例句:好评差评指正
热点

Fue la tercera victoria de los dominicanos sobre Puerto Rico en este torneo, y la octava sin perder en general.

这是多米尼加在本届比赛中第三次战胜波多黎各,获8战全胜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

España ha ganado los seis encuentros del torneo, algo que nadie había logrado.

西班牙本届世界杯的全部六场比赛,这是以前没有人取过的成就。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y es algo que es muy feo, y pues esperamos más cosas feas en esta administración.

这是非常糟糕的事情,我们预计本届政府还会出现更多糟糕的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Una atleta reconvertida a futbolista para ser la luz de España en este Mundial.

一名运动转型为足运动,成为西班牙本届世界杯上的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.

俄罗斯上个月被停职,并决定不以观察身份参加本届会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Despues del tropiezo contra el Lille quiere enderezar su camino en esta Champions el Real Madrid.

在对阵里尔的比赛中遭遇挫折后,皇马希望在本届冠军联赛中重新走上正轨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Tras un discurso sin filtros: -Pedro Sánchez nos echa de este Gobierno.

在未经过滤的演讲之后:-佩德罗·桑切斯将我们赶出本届政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Si algo caracteriza a este gobierno es que siempre damos la máxima seguridad jurídica a nuestras empresas.

如果说本届政府有什么特点的话,那就是我们始终为我们的公司提供最大程度的法律保障。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Miman el césped hasta el último momento, para ver el debut del Real Madrid en este Mundial de Clubes.

他们宠爱草地直到最后一刻,只为看到皇马在本届世俱杯上的首秀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

La pobre actuación de Francia en esta Eurocopa señala a un jugador por encima del resto.

法国本届欧洲杯上的糟糕表现说明了一名的高低。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月

Esta sesión de la Asamblea será la primera con António Guterres en la Secretaría General de la Organización.

本届大会将是安东尼奥·古特雷斯在本组织总秘书处的第一届会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Sacan pecho de la experiencia de haber gobernado juntos y, están convencidos de que lo seguirán haciendo esta legislatura.

他们利用共同执政的经验,并相信他们将在本届任期内继续这样做。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Defienden que, a pesar de las diferencias, este Gobierno da estabilidad y soluciones a los problemas de los ciudadanos.

他们辩称, 尽管存在分歧,但本届政府为公民的问题提供了稳定和解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celomoducto, celomoporos, celomostoma, celosa, celosamente, celosía, celoso, celosolve, celóstato, celote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接