有奖纠错
| 划词

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府工作。

评价该例句:好评差评指正

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家的

评价该例句:好评差评指正

En Letonia las instituciones de enseñanza superior se dividen en instituciones universitarias y no universitarias.

拉脱维亚的高等教育大学类型的和非大学类型的

评价该例句:好评差评指正

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

是否成立解决这些问题的常设

评价该例句:好评差评指正

La calidad de las instituciones depende de la calidad de las personas que las administran.

理人有多好,就有多好。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.

希望,该将尽快成一个永久性

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la opinión de que el OIEA no es un organismo de investigación.

同意下述观点:原子能不是一个调查

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

专门和国际还应加大他对各领土的援助。

评价该例句:好评差评指正

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融汇款(“透过金融汇款”)。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能和巴阿大约进行60次实地查。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.

这些不提供托儿设施的和提供这种设施的数量差不多。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各机关、各专门和其他主合作。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos son supervisados por el Consejo y, evidentemente, forman parte de él.

每个都由同一加以理,而且的确是该的一部

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL concluyó la inscripción del personal procedente de 11 de esos órganos.

联利特派团已经完成了这些中的11个的人员登记工作。

评价该例句:好评差评指正

Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.

这些国家将(从现有中)指定负责收取捐款和理各种方案的

评价该例句:好评差评指正

Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?

如果是一个以上的参与,这些是否享信息,它是否协调它的活动?

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, las secretarías de esos órganos les presentan informes al respecto.

此目的,各条约的秘书处向这些提交了有关技术援助活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?

是否成立了家庭支助

评价该例句:好评差评指正

La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.

依据印度尼西亚法律,在公认的医疗以外的进行堕胎是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时明白需要进一步努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chascarrillo, chascás, chasco, chascón, chasconear, chasis, chaspanazo, chasparrear, chaspe, chasponazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府机构改革任务完成。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo.

故事发生在一个就业机构

评价该例句:好评差评指正
国家主席新年贺词

Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha orientado a las instituciones financieras para que aumentasen su concesión de créditos.

引导金融机构增加信贷投放。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tendrá que pasar por un centro público, como una universidad.

应该会去一个公共的机构,比如大学。

评价该例句:好评差评指正
国家主席十九大报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化机构和行政体制改革。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖片集

Por eso somos muy ecologistas, somos una agencia verde.

所以我们非常环保的,我们是一个绿色机构

评价该例句:好评差评指正
西圣诞彩票广告

Vamos, como si yo fuera... Eso, una ONG.

就好像我是一个… … 是一个慈善机构

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.

别忘了,这并不取决于她,而是取决于立法和行政机构

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo, ¿buscas trabajo? Esto te puede ayudar.

故事发生在一家就业机构,你在找工作吗?这里可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y luego, en el siglo XIV a la Generalitat de Catalunya.

之后,在14世纪,这些机构演变成加泰罗尼亚自治政府。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙和约旦河西岸的自治权。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Me llamo Vicente y soy profesor de español online y director de la Academia.

我叫 Vicente,是一名在线西语教师,同时也是这个学机构的负责人。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.

国务院及地方政府机构改革顺利实施。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.

国会大厦是阿根廷共和国立法机构开展活动的场所。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.

因此不断壮大的西帝国需要一个更坚固、更集中的行政机构

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por esta razón, muchas organizaciones anticoloniales e instituciones indígenas prefieren el término " Abya Yala" .

因此,许多反殖民组织和土著机构更喜欢“Abya Yala”一词。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.

在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Quizá en otro tipo de establecimientos no se vea tan claramente, porque... porque no tenga trascendencia.

也许在其他类型的机构里不是那么明显,因为… … 因为这并不很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chenhuan, chenilla, chenliang, chepa, chepe, chépica, cheque, cheque de viaje, cheque en blanco, cheque regalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接