Él trabaja en un organismo del gobierno.
他在一家政府机工作。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机。
En Letonia las instituciones de enseñanza superior se dividen en instituciones universitarias y no universitarias.
拉脱维亚的高等教育机大学类型的机和非大学类型的机。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机是否成立解决这些问题的常设机?
La calidad de las instituciones depende de la calidad de las personas que las administran.
机理人有多好,机就有多好。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我希望,该机将尽快成一个永久性机。
Compartimos la opinión de que el OIEA no es un organismo de investigación.
我同意下述观点:原子能机不是一个调查机。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机和国际机还应加大他对各领土的援助。
Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).
促进由金融机汇款(“透过金融机汇款”)。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机和巴阿机大约进行60次实地查。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机和提供这种设施的机数量差不多。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机和其他主机合作。
Todos ellos son supervisados por el Consejo y, evidentemente, forman parte de él.
每个都由同一机加以理,而且的确是该机的一部。
La UNMIL concluyó la inscripción del personal procedente de 11 de esos órganos.
联利特派团已经完成了这些机中的11个机的人员登记工作。
Designarían las instituciones (existentes) que se encargarían de recibir las contribuciones y administrar los programas.
这些国家将(从现有机中)指定负责收取捐款和理各种方案的机。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上的机参与,这些机是否享信息,它是否协调它的活动?
Con ese fin, las secretarías de esos órganos les presentan informes al respecto.
此目的,各条约机的秘书处向这些机提交了有关技术援助活动的报告。
¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?
是否成立了家庭支助机?
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机以外的机进行堕胎是非法的。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机明白需要进一步努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.
政府机构改革任务完成。
La acción transcurre en una agencia de empleo.
故事发生在一个就业机构。
Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.
党和国家机构改革圆满完成。
Se ha orientado a las instituciones financieras para que aumentasen su concesión de créditos.
引导金融机构增加信贷投放。
Tendrá que pasar por un centro público, como una universidad.
应该会去一个公共的机构,比如大学。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和行政体制改革。
Por eso somos muy ecologistas, somos una agencia verde.
所以我们非常环保的,我们是一个绿色机构。
Vamos, como si yo fuera... Eso, una ONG.
就好像我是一个… … 是一个慈善机构。
No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.
别忘了,这并不取决于她,而是取决于立法和行政机构。
La acción transcurre en una agencia de empleo, ¿buscas trabajo? Esto te puede ayudar.
故事发生在一家就业机构,你在找工作吗?这里可以帮助你。
Y luego, en el siglo XIV a la Generalitat de Catalunya.
之后,在14世纪,这些机构演变成加泰罗尼亚自治政府。
Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.
这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙和约旦河西岸的自治权。
Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.
改革调整政府机构设置,和职能配置。
Me llamo Vicente y soy profesor de español online y director de la Academia.
我叫 Vicente,是一名在线西语教师,同时也是这个学机构的负责人。
Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.
国务院及地方政府机构改革顺利实施。
El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.
国会大厦是阿根廷共和国立法机构开展活动的场所。
Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.
因此不断壮大的西帝国需要一个更坚固、更集中的行政机构。
Por esta razón, muchas organizaciones anticoloniales e instituciones indígenas prefieren el término " Abya Yala" .
因此,许多反殖民组织和土著机构更喜欢“Abya Yala”一词。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构。
Quizá en otro tipo de establecimientos no se vea tan claramente, porque... porque no tenga trascendencia.
也许在其他类型的机构里不是那么明显,因为… … 因为这并不很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释