Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于杰出的工作被授予奖。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,是个非常杰出的作家。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
时代的杰出人物雕成大理石像.
Es un magnífico profesor .
是一位杰出的教授。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而心协力。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺们作出了努力并做了杰出的通报。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表我们坐在一起,令人非常满意。
Tiene patente de hombre extraordinario.
是一个公认的杰出人物。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了杰出的专业能力。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.
在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作的杰出榜样。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.
这个词意思是“家族后代”。
Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.
这座城市最无疑就是其主教堂。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最地方就是对环境适应。
Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.
她面对未知表现勇气已经表明她比常人更加。
Pau Gasol fue un jugador magnífico.
Pau Gasol 曾也是个球员。
Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.
他表现了很多不同主题,但最无疑是《宫娥》。
Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.
我很高心像您这样医界人物以自由地和我交谈。
Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.
加入我们旅程,了解这位作家有趣生活吧。
Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.
Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.
相反,它受到再创造,形成了叙事,融有奇妙真实成分。
En su edad madura fue bastante homenajeado y reconocido como la figura destacada que siempre fue.
老年时他广受赞誉,并被认为是历史人物。
Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.
许多学者认为这是文艺复兴时期肖像画,但这只是其中之。
Hasta ahora, todas estas escritoras no se pueden calificar como algo menos que brillantes, ¿no crees?
到目前为止,所有这些女作家都只能被称为无比,不是吗?
Para eso empecé a estudiar a Mihály Csíkszentmihályi, un científico espectacular que habla del fluir.
为此我开始研究奇克森特米哈伊·米哈伊理论,这是位提“心流”科学家。
Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.
我承认当诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们集中营时,我几乎犯下那种罪孽。
Por ejemplo: " En el partido de ayer, Pau Gasol fue un jugador magnífico" .
例如“在昨天场上,Pau Gasol表现很。”
La entrada es gratuita y, además de la técnica, el edificio en sí y su ubicación también son excelentes.
门票免费,除了工艺之外,其本身建筑和地理位置也很。
Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.
奥拉西奥·基罗加能是二十世纪西语世界最短篇小说家。
Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.
沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都是人类有史以来最建筑作品。
Soy señorial y aún conservo villas donde vivieron personajes ilustres como Sorolla, el gran pintor de la luz.
我依然保持着高贵气息,仍然保留着曾经居住过人物别墅,比如伟大光之画家索罗亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释