有奖纠错
| 划词

1.Ana posee buenos conocimientos del inglés.

1.安娜极为通晓英语。

评价该例句:好评差评指正

2.En aquel país rebosa el petróleo.

2.那个国家石油极为丰富.

评价该例句:好评差评指正

3.Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

3.法国还极为重视国际谈判论坛。

评价该例句:好评差评指正

4.La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.

4.布隆迪儿童情况极为令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

5.La vida familiar de la mujer, por otra parte, es muy difícil.

5.此外,家庭生活对妇女极为困难。

评价该例句:好评差评指正

6.También se ha recurrido en pocas ocasiones a su competencia en materia consultiva.

6.诉诸法管辖权也极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

7.Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.

7.捍卫发展中国家的立场极为关键。

评价该例句:好评差评指正

8.El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.

8.贸易便化方面的能力建设极为关键。

评价该例句:好评差评指正

9.Es importantísimo que Darfur sea parte de este proceso.

9.达尔富尔加入这一进程极为

评价该例句:好评差评指正

10.Las observaciones formuladas a ese respecto por la Comisión Consultiva son de suma utilidad.

10.委员会就此提出的意见极为有益。

评价该例句:好评差评指正

11.Ha comprado una visión de cuadro.

11.他买了幅极为难看的画。

评价该例句:好评差评指正

12.El relieve del país es muy variado

12.该国地形极为复杂.

评价该例句:好评差评指正

13.El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

13.黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期。

评价该例句:好评差评指正

14.La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

14.贸易便极为并应加强。

评价该例句:好评差评指正

15.Este es un año crucial para nuestra Organización.

15.这是联合国组织极为的一年。

评价该例句:好评差评指正

16.Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

16.因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.

17.不过,这些可能性仍用得极为不足。

评价该例句:好评差评指正

18.La labor que se está realizando para lograr ese fin es sumamente importante.

18.目前实现这一点的努力极为

评价该例句:好评差评指正

19.Sin embargo, en el marco del Tratado han surgido dificultades muy graves.

19.但是,条约也受到了极为严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

20.信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

1.Y ella misma es la esencia de la delicadeza.

她自己就是一个极为敏感人。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

2.No hay que olvidar las maravillosas galerías de arte de Madrid y sus museos.

同时也不要忘了极为辉煌马德画廊与其博物馆。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.De su boca borbotaba un ruido de burbujas muy parecido al del estertor.

她嘴在呼噜呼噜地吹着气泡,声音与打鼾极为相似。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Obtener conocimientos básicos de tu audición es esencial para proteger tu sistema auditivo.

对自己听力有一个基本认知对保护听力系统极为重要。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

5.El 2022 ha sido un año sumamente importante en la historia del Partido y el país.

2022年是党和国家历史上极为重要一年。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

6.Y Ana, justamente, no se distinguía por su celo, su espíritu de clan era muy débil, casi nulo.

安娜恰恰对本区人热不高,集体精神极为淡薄,几乎微不足道。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

7.Además de reducir la visibilidad reduce la calidad del aire ahora mismo extremadamente desfavorable en Fuerteventura y Lanzarote.

除了降低能见度外,它还降低了富埃特文图拉岛和兰萨罗特岛目前极为不利空气质量。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

8.Salvo por eso, habría sido un partido más que mejor para un marqués criollo de tan escasas luces.

如果没有这种病, 对一个如此 智商低土生侯爵来说, 她一定是一个极为合适象。

「Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
El hilo

9.Y se destacan porque son muy violentos.

且因其极为暴力而尤为突出。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.En principio, la obra es muy compleja.

从原理上讲,这项工程极为复杂。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

11.Un hombre muy crítico con el islam.

一个对伊斯兰教极为批判人。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

12." Es profundamente perjudicial para Afganistán" , sostuvo Bachelet.

“这对阿富汗极为不利,”巴切莱特说。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Pero también muy alegre, pero también muy divertida, pero también muy inteligente.

同时,她又非常开朗、有趣,而且极为聪慧。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.De esta forma generaron movimiento económico  en una zona que estaba muy despoblada.

他们以这种方式在人口极为稀少地区推动了经济发展。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

15.Este deseo me parece honroso y útil para mí, pero antes quisiera saber qué me aconsejáis en este asunto.

“他这个想法我觉得对于我来说既荣幸又极为有利,不过,我希望听取您对此事建议,并给我出谋划策。”

「卢卡诺伯爵」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Todo esto a Titinger le pareció divertidísimo.

这一切对蒂廷格来说显得极为有趣。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

17.En cuanto a su vida amorosa, el autor nunca contrajo matrimonio y era muy discreto respecto a sus relaciones sentimentales.

至于他生活,作者终身未娶,对于自己感关系极为谨慎。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

18.Empezamos con la historia de hoy, una historia muy oscura, estudiante, tengo que decir.

我们今天从一则极为阴暗故事开始,我必须说,同学们。机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

19.Voy a decir que era de una niña, preadoslescente, muy rara.

我得说,这是一个青春期前女孩, 非常奇特。 这让我们感到极为惊讶。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Por eso, el optimismo es muy determinante.

因此,乐观态度极为关键。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接