Ana posee buenos conocimientos del inglés.
安娜极为通晓英语。
En aquel país rebosa el petróleo.
那个国石油极为丰富.
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
La vida familiar de la mujer, por otra parte, es muy difícil.
,庭生活对妇女极为困难。
También se ha recurrido en pocas ocasiones a su competencia en materia consultiva.
诉诸法院咨询管辖权也极为罕见。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国的立场极为关键。
El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.
贸易便化方面的能力建设极为关键。
Es importantísimo que Darfur sea parte de este proceso.
达尔富尔加入这一进程极为重要。
Las observaciones formuladas a ese respecto por la Comisión Consultiva son de suma utilidad.
咨询委员会就提出的意见极为有。
Ha comprado una visión de cuadro.
了幅极为难看的画。
El relieve del país es muy variado
该国地形极为复杂.
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为敏感的时期。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便也极为重要并应加强。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
这是联合国组织极为重要的一年。
Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.
因最好还是极为认真地研究每一件个案。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍用得极为不足。
La labor que se está realizando para lograr ese fin es sumamente importante.
目前实现这一点的努力极为重要。
Sin embargo, en el marco del Tratado han surgido dificultades muy graves.
但是,条约也受到了极为严峻的挑战。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因极为脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ella misma es la esencia de la delicadeza.
她自己就是一个极为敏感的人。
No hay que olvidar las maravillosas galerías de arte de Madrid y sus museos.
同时也不要忘了极为辉煌的马德里艺术画廊其博物馆。
De su boca borbotaba un ruido de burbujas muy parecido al del estertor.
她嘴里在呼噜呼噜地吹着气泡,声音打鼾极为相似。
Obtener conocimientos básicos de tu audición es esencial para proteger tu sistema auditivo.
对自己的听力有一个基本认知对保护听力系统极为重要。
El 2022 ha sido un año sumamente importante en la historia del Partido y el país.
2022年是党和国家历史上极为重要的一年。
Y Ana, justamente, no se distinguía por su celo, su espíritu de clan era muy débil, casi nulo.
娜恰恰对本区的人热不高,集体精神极为淡,微不足道。
Además de reducir la visibilidad reduce la calidad del aire ahora mismo extremadamente desfavorable en Fuerteventura y Lanzarote.
除了降低能见度外,它还降低了富埃特文图拉岛和兰萨罗特岛目前极为不利的空气质量。
Salvo por eso, habría sido un partido más que mejor para un marqués criollo de tan escasas luces.
如果没有这种病, 对一个如此 智商低的土生侯爵来说, 她一定是一个极为合适的结婚结象。
Y se destacan porque son muy violentos.
且因其极为暴力而尤为突出。
En principio, la obra es muy compleja.
从原理上讲,这项工程极为复杂。
Un hombre muy crítico con el islam.
一个对伊斯兰教极为批判的人。
" Es profundamente perjudicial para Afganistán" , sostuvo Bachelet.
“这对阿富汗极为不利,”巴切莱特说。
Pero también muy alegre, pero también muy divertida, pero también muy inteligente.
同时,她又非常开朗、有趣,而且极为聪慧。
De esta forma generaron movimiento económico en una zona que estaba muy despoblada.
他们以这种方式在人口极为稀少的地区推动了经济发展。
Este deseo me parece honroso y útil para mí, pero antes quisiera saber qué me aconsejáis en este asunto.
“他这个想法我觉得对于我来说既荣幸又极为有利,不过,我希望听取您对此事的建议,并给我出谋划策。”
Todo esto a Titinger le pareció divertidísimo.
这一切对蒂廷格来说显得极为有趣。
En cuanto a su vida amorosa, el autor nunca contrajo matrimonio y era muy discreto respecto a sus relaciones sentimentales.
至于他的感生活,作者终身未娶,对于自己的感关系极为谨慎。
Empezamos con la historia de hoy, una historia muy oscura, estudiante, tengo que decir.
我们今天从一则极为阴暗的故事开始,我必须说,同学们。
Voy a decir que era de una niña, preadoslescente, muy rara.
我得说,这是一个青春期前的女孩, 非常奇特。 这让我们感到极为惊讶。
Por eso, el optimismo es muy determinante.
因此,乐观态度极为关键。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释