有奖纠错
| 划词

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成重的生命损失,响着人类安全。

评价该例句:好评差评指正

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,丰富了国际法体系。

评价该例句:好评差评指正

El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.

在这些区长期执行任务会响个人的作和情绪。

评价该例句:好评差评指正

Su aprobación contribuirá significativamente a la eliminación del racismo y los fenómenos conexos.

该项决议的通过将促进消除种族主义和有关现象。

评价该例句:好评差评指正

Dichos esfuerzos han contribuido enormemente a promover la adhesión a la Convención.

此种努力有助于更多的国家加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

La participación activa de la mujer en organizaciones políticas y sociales contribuyó significativamente al desarrollo nacional.

妇女主动参加政治和社会织的行为促进了国家的发展。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones internacionales han mejorado considerablemente sus sistemas de difusión directa a lo largo de los últimos años.

在过去几年,国际改进了其网上数据传播系统。

评价该例句:好评差评指正

Este mecanismo facilitará considerablemente el proceso de revisión de mandatos convenido en el Documento Final de la Cumbre.

这种机制会便利《首脑会议成果》中各项议定任务的作。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性。

评价该例句:好评差评指正

Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着个人危险共同努力。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, un aumento del número de miembros permanentes perjudicaría seriamente la rendición de cuentas del Consejo de Seguridad.

第三,增加常任理事国数目将损害安全理事会的问责制。

评价该例句:好评差评指正

El examen de la práctica de los Estados puede ser muy útil para formular conceptos importantes sobre los actos unilaterales.

国家惯例的可能有助于制订单方面行为重要概念的努力。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares ha contribuido enormemente a la paz y la estabilidad internacionales.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)促进了国际和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Sus conocimientos, experiencia y redes de cooperación sobre el terreno pueden contribuir de manera significativa a la dinámica de la transición.

它们的知识、经验和方网络可以协助过渡的势头。

评价该例句:好评差评指正

Ello representaría un impulso importante para el desarrollo de África y para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

这将促进非洲发展,推动实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Los jamaiquinos se beneficiarían enormemente de la experiencia internacional de los países en desarrollo y los países desarrollados en esta esfera.

牙买加将得益于发展中国家和发达国家在这方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Además, gracias a nuevas políticas crediticias se ha aumentado considerablemente el número de préstamos obtenidos por mujeres, especialmente en los medios rurales.

同样,新的贷款政策增加了妇女贷款的数量,特别是在农村区。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos también que una propuesta presentada por la delegación de México hace unos dos años contribuyó enormemente al progreso de las negociaciones.

我们还承认,约两年前墨西哥代表团提出的提议推动了谈判的进展。

评价该例句:好评差评指正

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的作就将中断,就会拖延项目的最终实施。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo estrechamente interrelacionado e interdependiente nuestra seguridad y prosperidad colectivas dependen esencialmente del éxito de nuestra lucha contra la pobreza.

在一个紧密相互联系和相互依存的世界里,我们的集体安全与繁荣取决于我们能否成功消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bonítalo, bonitamente, bonitera, bonito, bonitura, bonizal, bonizo, bono, bonobús, bonohotel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.

这个圈子的气氛极大影响了这位天才的作品。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La ley climática de Biden ha beneficiado muchísimo a distritos republicanos.

拜登的气候法极大造福了共和党选

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y cambia mucho la perspectiva cuando piensas en el éxito de esa manera.

这种思考成功的方式会极大改变你的视角。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estos conceptos cambiaron enormemente la idea que la gente medieval tenía sobre Dios.

这些观念极大改变了中世纪人们对上帝的看法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Al final activa mucho el empleo.

——最终极大激活了就业。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El arte ha cambiado de forma radical tu vida desde una edad muy temprana.

艺术自你幼时期起便极大改变了你的生活。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Cuando los españoles llegaron a América, las lenguas indígenas de los nativos también influyeron mucho en el español.

当西班牙人来到美洲时,当地人的土语言也极大影响了西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y esto Twitter lo ha potenciado muchísimo, claro, porque los zascas los puedes resumir en un tuit.

当然,Twitter 极大增强了这一点,因为您可以在推文中总结 zascas。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Eso ya es re-llamativo. Que según la comunidad, cambia un montón la forma en que hablan.

- 这已经再次引人注目了。 据,这极大改变了他们说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No solo es moverse, no solo es ese momento de alegría, sino que favorece mucho la comunicación.

不仅仅是动起来,也不仅是为了那一刻的快乐,它还极大促进了交流。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay muchísimas mujeres artistas que me inspiran muchísimo en todos los campos.

有非常多女性艺术家在各个领域都极大启发了我。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El doctor Urbino Daza se alegró de la reanudación de las visitas que tanto alentaban a su madre.

乌尔比诺·达萨医生对恢复探视感到高兴,这极大鼓舞了他的母亲。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y me va a ayudar mucho más a concentrarme.

这将极大帮助我集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cuál es el objetivo muchas veces del baile, que lo hemos tenido en todas las culturas?

舞蹈的众多目的之一,是我们在所有文化中都能见到的,它不仅仅是为了动起来,也不仅仅是为了那一瞬间的快乐,更重要的是它极大促进了人与人之间的交流。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por lo tanto, hasta los humanos están enormemente sesgados por los datos de entrenamiento que han recibido.

因此,人类也极大受到他们所接受的训练数据的影响。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

También por la presencia, por el sonido, etc. Pero esa visual tridimensional hace que se calmen mucho las frecuencias.

也因为存在感、声音等因素。但那三维视觉效果极大平复了频率。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En pocas palabras, y simplificándolo mucho, unos 10-36 segundos después del Big Bang, el joven universo era una burbuja de energía muy pequeña.

简而言之,极大简化了它,大爆炸后大约 10-36 秒, 轻的宇宙是一个非常小的能量泡沫。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces sí desgastaría mucho  su capital político, más de lo que ya está, y haría muchísimo más difícil esos otros procesos que están ahí andando.

因此, 这将极大侵蚀他们的政治资本,比现在更严重, 并且将使正在进行的其他进程变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Hemos conseguido que la inmensa mayoría de propietarios acepten estas obras, dado que el coste es mínimo, revaloriza mucho las viviendas que usen directamente o que tengan en alquiler.

我们已经设法让绝大多数业主接受这些作品,因为成本极低, 极大重估了他们直接使用或出租的房屋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su carta cambiaría drásticamente la relación de todo el mundo con el GMS, provocando pánico internacional, sesgos en la ciencia y periodismo sensacionalista durante los siguientes 40 años.

但他的信极大改变了整个世界与 GMS 的关系,引发了国际恐慌、科学偏见以及接下来 40 的耸人听闻的新闻报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bootes, boquancho, boqueada, boquear, boquera, boqueriento, boquerón, boqueronense, boqueta, boquete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接