有奖纠错
| 划词

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为了滥用职权。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名了一个关键数据集。

评价该例句:好评差评指正

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在客观上受保护群体,是否可以认为他们在主观上群体?

评价该例句:好评差评指正

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会变革势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个部分在下文说明。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en ese caso, no se estableció la existencia de discriminación.

然而,没有确定此案歧视。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.

时塔利班又再度威胁。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.

是国际安全的部分。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则今后各国间互动的基础。

评价该例句:好评差评指正

No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.

因此,它们对劳动分工障碍。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo constituye una verdadera amenaza para la comunidad internacional.

恐怖主义对国际社会真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas hacen planear una grave amenaza sobre la estabilidad en Sierra Leona.

这些对塞拉利昂的稳定重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los PCT constituyen también un grupo de hidrocarburos halogenados.

多氯三联苯也了一组卤代烃。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial ha identificado ya algunos de estos elementos.

特别委员会已经查明了一些部分。

评价该例句:好评差评指正

La falta de datos de referencia era un problema.

他指出,缺乏基线数据了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国脆弱的稳定威胁。

评价该例句:好评差评指正

Este resumen serviría de base al informe sobre el período de sesiones.

这项总结将这届会议报告的基础。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都本身的独特挑战。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al sufragio es personal y constituye un deber cívico.

选举权属于个人并一项公民义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Y es que toda piedra hace pared.

墙都是由石头的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para terminar, tenemos el pronombre " se" que forma parte intrínseca de un verbo.

最后,se还可以是动词的部分。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿Es verdad que la historia está constituida por una serie de casualidades?

历史真的是由一系列巧合的吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Juntas forman el " circuito del habla" .

了 " 语言回路" 。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.

白种商人在殖民地了最繁荣的社会阶级。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Rumania y Chad, en donde solo varía el tono del azul.

罗马尼亚和乍得的国旗只由蓝色

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Forma parte de lo que somos, esta es nuestra casa.

的一部分,这的家。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.

副词“malamente”组合的很完美,满足副词的所有要求。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Encontrar la paz interior y la verdad absoluta es parte de tu esencia.

寻求内心的平静和绝对的真理了你本质的一部分。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es necesario ensalzar todo lo que somos, lo que nos hace ser y sentirnos españoles.

必须赞美的一切,让为并自认为西班牙人的一切。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Explicaremos cómo formar oraciones básicas con el vocabulario y te mostraremos algunos ejemplos muy interesantes.

将解释如何用词汇基本句子,并向您展示一些非常有趣的例子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son muchos los elementos que componen una pieza musical, como la armonía, el timbre o el volumen.

一段音乐的元素有很多,比如和声、音色、或音量。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Sabes que muchos comestibles que forman parte de nuestro menú cotidiano provienen de esa parte del mundo?

你知道日常菜单的许多食品都是来自拉丁美洲吗?

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Como su dura coraza, hecha de placas óseas, que lo protege de la cabeza a la cola.

比如那坚硬的壳,由骨板,从头到尾都保护着

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pff... PROMPTUS está formado por PRO, 'hacia delante' y EMPTUS, 'obtenido, tomado'.

PROMTUS由PRO和EMPTUS,PRO意思是“向前”,EMPTUS意思是“得到的”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pues sí, porque en español usamos el verbo " ir" más infinitivo para formar el futuro próximo.

对,因为在西班牙语中,用ir加不定式近未来时。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.

虽然运动难度存疑,但事后的犒劳总是动机的重要分。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴长记

Estos pequeños primos de los capuchinos no son una amenaza y, a menudo, ambas especies se alimentan juntas.

这些卷尾猴的小表亲并不威胁,甚至,两种猴子经常一起进食。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De la Revolución mexicana nacieron muchas otras frases que conforman el léxico común mexicano.

墨西哥革命催生了许多其他短语,这些短语了墨西哥的通用词汇。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

De igual manera, el uso de agroquímicos y pesticidas en los cultivos es una clara amenaza para esta especie.

同样,针对农作物使用的农化产品和杀虫剂也了显著威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接