有奖纠错
| 划词

Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.

其中的关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固法,使用粘土/卵石/固剂覆盖法固定流,提供技术在草原或区建立生态农(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱区养护放过度的而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗杀, 暗杀团, 暗射, 暗示, 暗示之意, 暗事, 暗室, 暗算, 暗锁, 暗滩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西的田野十分宽阔,一直伸展到山谷。但是在远方镶嵌着一条可避免的阴暗的林带

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Más de 50 complejos turísticos de playa se alinean en esta famosa franja bordeada de palmeras y sus magníficas playas de arena blanca atraen a visitantes de todo el mundo.

在这条著名的棕榈树林带有50个海滩度假村,壮丽的白色沙滩吸引了全世界的游客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗自, , 黯淡, 黯然, 黯然失色, 肮脏, 肮脏的, 肮脏的地方, 肮脏勾当, 肮脏交易,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接