有奖纠错
| 划词

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声穿来,然后就有人尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente hubo disparos contra el edificio.

后来又发生枪击该建筑物的事件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, me preocupan profundamente los recientes incidentes de tiroteos ocurridos en la Zona Temporal de Seguridad.

然而最近临时安全区发生的枪击事件令我深感关切。

评价该例句:好评差评指正

El 25 de agosto, un soldado de la AMIS fue herido de un disparo en el sur de Darfur.

25日,非洲联盟驻苏丹特派团一名士兵南达尔富尔遭枪击

评价该例句:好评差评指正

Además, un miembro de la milicia de Eritrea perdió la vida en Fawlina a consecuencia de los disparos que había recibido.

厄立特里亚Fawlina发生的另一起枪击事件中,一名厄立特里亚民兵丧生。

评价该例句:好评差评指正

Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.

他们发动多起袭击,其中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击

评价该例句:好评差评指正

El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.

这椿枪击事件带有严重挑衅的可能,不该轻描淡写了事,这样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生事故。

评价该例句:好评差评指正

Al 31 de marzo, se disparó contra un soldado mientras montaba guardia en la futura sede de la MINUSTAH, pero no resultó herido.

31日,一名士兵守卫稳定团未来的总部时遭到枪击,但未受

评价该例句:好评差评指正

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿然记忆犹新的一番话。

评价该例句:好评差评指正

Durante esta incursión, Ahmad resultó herido mortalmente por los disparos de las fuerzas ocupantes israelíes mientras jugaba con sus amigos fuera de su casa.

袭击中,以色列占领军致命枪击家门外和朋友玩耍的Ahmad。

评价该例句:好评差评指正

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日发生三起埃塞俄比亚武装份子与厄立特里亚民兵之间枪击事件,均发生西区。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que se encontraban en una escuela fueron objeto de disparos y una niña fue brutalmente ejecutada cuando se dirigía inocentemente a la escuela.

教室上课的儿童遭到枪击,一名小女孩去上学的路上被无辜枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes de la policía nacional fueron atacados en varias ocasiones y, según el Director General de la Policía, 45 agentes fueron asesinados el año pasado.

国家警察也多次成为枪击目标;海地国家警察总署署长指出,去年45名警察遇害。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes con bala ocurridos en la Ribera Occidental, en particular, se cobraron la vida de varios colonos israelíes, y la frecuencia de dichos incidentes aumentó significativamente.

特别是西岸的枪击事件造成几名以色列定居者的死亡,而且发生这种事件的频率加快了。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de Zugdidi la situación en general ha estado en calma, si bien se informó de varios incidentes delictivos, incluidos un asesinato, dos tiroteos y siete robos.

祖格迪迪区的局势大体平静,据报告发生了一些犯罪活动,包括1起杀人、2起枪击和7起抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

En lo concerniente al vecino país, Uzbekistán, debe realizarse una investigación internacional independiente de las denuncias de tiroteos en Andijan y los acusados han de ser juzgados pública e imparcialmente.

关于土库曼斯坦的邻国乌兹别克斯坦,必须对所报告的安延集枪击事件进行独立的国际调查,必须对被告人进行公开和公正的审判。

评价该例句:好评差评指正

Además, los días 25 de marzo y 8 de abril se disparó contra vehículos de la MINUSTAH que transportaban personal civil y contratistas; una persona resultó ligeramente herida en el segundo incidente.

此外,3月25日和4月8日,文职人员和承包商乘坐的稳定团车辆遭到枪击第二次事件中,一人受轻

评价该例句:好评差评指正

En el campamento de Iridimi, se disparó contra tres refugiados cuando los refugiados que se oponían a la operación de nueva inscripción chocaron con la policía chadiana encargada de la seguridad del campamento.

Iridimi难民营,难民们反对重新登记,同负责难民营治安的乍得警察发生冲突,有三名难民遭枪击

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.

委员会找到了一些线索,可证实有关报告的内容,即:有28名没有武装的男子试图Kailek派出所投降,但却全部遭到枪击,仅一人幸存。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫事件11起、枪击1起、绑架1起、关押5起、爆炸1起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilipendioso, vílivo, villa, Villadiego, villaje, villanada, villanaje, villanamente, villancejo, villanchón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Recibió un disparo en la cabeza debido a sus ideales.

她因为理想而被枪击头部。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En este lugar explotó una bomba, hubo disparos y murieron siete policías y cuatro trabajadores.

在这里发生了爆炸和枪击,七名警察和四名工人丧生。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Resulta que no eran globos lo que estaba viendo, eran disparos.

原来我看的不是气球,而是枪击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Aquí se ve cómo disparan a civiles israelíes en sus vehículos.

在这里您可以看以色列平民在车内遭枪击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Recibió un disparo en la cara el pasado jueves cerca de su casa en Madrid.

上周四,他在马德里的家附近脸部遭枪击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Justo en este salón de té, y ha localizado y se produce el tiroteo.

就在这个茶室里,他已了,枪击事件就发生了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Hay tres detenidos por el disparo en la cara al expolítico Vidal- Quadras.

三人因枪击前政治家维达尔-斯脸部而被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Uno de los que fue alcanzado por ese disparo logró refugiarse y pedir auxilio.

其中一名被枪击中的人设法避难并寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando se suelta la balacera, pues todos corrimos a escondernos a salvar la vida como pudimos.

枪击事件发生时,我们都跑去躲藏,并尽力挽救自己的生命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

El tiroteo de Girona no es el único incidente en Cataluña en la noche de san Juan.

赫罗纳枪击事件并不是圣胡安之夜加泰罗尼亚发生的唯一事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Los estudiantes de esta universidad de Guayaquil reciben formación para saber cómo reaccionar ante un posible tiroteo.

瓜亚基尔这所大学的学生接受培训,了解如何应对可能发生的枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Las circunstancias, alerta la OMS, son extremadamente críticas por los " constantes disparos y bombardeos" en sus alrededores.

世界卫生组织警告说,由于周围地区“不断发生枪击和爆炸”,情况极其危急。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合

Dos hinchas de Racing fueron baleados en una playa de Río de Janeiro en un intento de robo.

两名塔大学生队的球迷在里约热内卢的一处海滩上遭遇抢劫未遂, 遭枪击

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

El 7 de febrero, un niño palestino de 10 años sucumbió a sus heridas tras recibir presuntamente un disparo.

2月7日,一名10岁的巴勒斯坦儿童在据称被枪击后不治身亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

" Cuando logramos salir de Jartúm, vimos muchos tiroteos" , recuerda este otro ciudadano saudí.

“当我们设法离开喀土穆时,我们看了很多枪击事件,”另一位沙特公民回忆道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合

Entre las víctimas figura un niño de dos años y medio, cuya madre embarazada también resultó herida en el tiroteo.

遇害者中包括一名两岁半的儿童,其怀孕的母亲也在枪击事件中受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El nuevo tiroteo reabre el debate sobre la seguridad en los centros educativos y sobre el control de armas.

新的枪击事件重新引发了关于教育中心安全和枪支管制的辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

También a Donald Trump, que ofrece una receta contra los tiroteos masivos en las escuelas: armar a los profesores.

还有唐纳德特朗普,他提供了一个反对学校大规模枪击事件的秘诀:武装教师。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合

En más de un tercio de esos incidentes hubo amenazas con armas de fuego, incluidos disparos por parte de los colonos.

其中超过三分之一的事件涉及枪支威胁,包括定居者的枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta caravana de periodistas primero llegó al lugar donde había sido baleado el bus de Los Avispones, el equipo de fútbol.

这支记者车队首先抵达洛斯阿维斯彭斯足球队的巴士被枪击的地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


villazgo, villexia, villoma, villoría, villorín, villorrio, vilmente, vilo, vilo(en), vilordo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接