有奖纠错
| 划词

El carmín es un colorante que se extrae de la cochinilla.

胭脂红是从胭脂虫里提炼的

评价该例句:好评差评指正

¿De qué marca es ese tinte?

这只是什么牌子的?

评价该例句:好评差评指正

El suministro de colorantes originarios de la región de calidad estable y a precios razonables no es suficiente.

该地区难以提供质量稳定、价格相宜的替代

评价该例句:好评差评指正

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作(不直接焚化)或以其他方式产生能量。

评价该例句:好评差评指正

El logro de un mayor tamaño y alcance mediante la internacionalización fue la llave del éxito estadounidense y alemán en el siglo XIX y principios del siglo XX en industrias como las de productos químicos y tintes, equipos eléctricos, construcción de automóviles y telecomunicaciones.

际化扩大规模和范围,是美和德十九世纪和二十世纪初在化学品和、电器设备、汽车工程和电信产业取得成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

En el taller se propuso que los centros de tecnología menos contaminante existentes en la región (apoyados conjuntamente por la ONUDI, el PNUMA y la CESPAP) concertaran sus esfuerzos para prestar asistencia en la elaboración y producción de colorantes no azoicos y productos químicos conexos con parámetros de calidad estable.

讲习班建议该区域现有的较清洁技术中心(由工发组织、环规署和亚太经社会共同支持)应共同努力协调开发和生产不含偶氮和质量稳定的相关化学品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红骨髓, 红果, 红海, 红鹤, 红花菜豆, 红火, 红浆果, 红椒, 红利, 红脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.

天花板装饰着芳香的图雅雕花,并用指甲花、藏红花和草药等天然上色。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

En cambio si utilizáis colorantes líquidos puede que no consigáis colores tan intensos.

另一方面,如果你使用液体,你可能不会得到如此强烈的颜色。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Como sabéis me encanta utilizar colorantes en pasta o en gel ya que son muy concentrados.

如您所知,我喜欢使用糊状或凝胶为它们常浓缩。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

我不认为大部分用的是植物,我认为使用了对动物有刺激性和腐蚀性的人造

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ciertamente el buhonero había dicho la verdad cuando afirmó que la tintura era inmutable al lavado, aunque su veracidad podía ser puesta en tela de juicio a otros respectos.

当然,当小贩说不会被洗涤时,他说的是实话,尽管他的真实性在其​​他方面可能会受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Pintarlos con tintes vegetales puede no ser malo para los pollitos, pero no creo que la mayoría se pinten con esos tintes, creo que se usan tintes artificiales que son irritantes y corrosivos para los animales.

使用植物对它们进行色可能对小鸡没有坏处,但是我不认为大部分用的是植物,我认为使用了对动物有刺激性和腐蚀性的人造

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Él salió luego y los llamó, y ellos entraron, y su guía les mandó esperar en un pequeño patio ladrillado, y de puro limpio y aljimifrado parecía que vertía carmín de lo más fino.

不久,小伙子出来让他们进去,并把他们带到一个铺砖的小院里稍候。小院子被擦洗得干干净净,看上去像在地上泼上一层最细的洋红

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Al final, cuando la masa se vuelca y se echan los colorantes, como son colorantes naturales, al final el morado es una mezcla de azul y rojo que al volcar el ácido, hace que se separen los dos compuestos.

最后,面团被翻转过来,倒进,这些都是天然,紫色是蓝色和红色的混合产物,倒进酸的时候,就会使两种化合物分离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红旗, 红人, 红润, 红润的, 红润的[h2], 红色, 红色的, 红色的肉类, 红色四角帽, 红杉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接