Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断们言论和行动的标。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标是以国际商业标为基定的。
El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.
总体标始终是针对不法行为的有效赔偿标。
Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.
但是,在制订标的,们长期忽略了标的执行。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低资标的人是免税的。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标?
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
标中有一项涉及经济。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标化。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标和则尚未制定。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实标和客观标,也涉及对价值的认定。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已向政府发出信函概述这些标。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标制订不能转移到常设论坛。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标程序。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是标的实行正常进行。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标见本报告附录A。
Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).
国际排雷行动标已经制定出来。
Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.
拟定用以评价替代方法的标。
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标薪金费用增加。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘的标。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标远远没有达到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.
实施标准提升行动,加快构建适应高质量发展要求的标准体系。
¿De dónde es realmente el acento neutro?
标准口音究哪里?
Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.
“我们要把大锅的厚度标准化。
En este país no puede haber dobles varas de medir.
在这个家,不可能有双重标准。
Pero Dorotea, ¿existe realmente un acento neutro?
但是多罗蒂亚,真的存在标准化口音吗?
Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.
如今,这种区分在西班牙已被视为标准。
El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.
百万美元,标准的三围,美的丈夫。
Aquí hay más de 300 habitaciones de estándar internacional, con mucho espacio y buena ventilación.
这里有300多间际标准客房,宽敞而通透。
Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.
这就是标准物理学模型在农场中的应用。
Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.
我们使用的都是服务于任何地方的标准的西语。
Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.
制统一大市场建设标准指引。
Son de madera de ley —observó el malacara.
“木桩是用标准木料做的。”红毛白额马评论说。
Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.
居民医保人均财政补助标准增加30元。
Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.
每个家使用不同的标准义贫困。
El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.
该产品必须符合最高的质量标准。
Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.
通常在西班牙语电视剧和电影中,西语被当作一种非常标准的语言使用。
Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.
只有符合最高质量标准的产品才能继续包装过程。
Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.
先存在变体,而后变体中出现了标准语。
Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.
西班牙的这段历史时期,是臭名昭著的,甚至对于欧洲的标准也是这样的。
Número 1: Identifica un patrón y crea estrategias.
第 1 :确一个标准并制策略。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释