有奖纠错
| 划词

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

断我们言论和行动的标准

评价该例句:好评差评指正

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标准以国际商业标准为基准的。

评价该例句:好评差评指正

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终针对不法行为的有效赔偿标准

评价该例句:好评差评指正

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

评价该例句:好评差评指正

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低标准的人免税的。

评价该例句:好评差评指正

¿Se utilizará la norma de protección total?

否将采用完全福利标准

评价该例句:好评差评指正

Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.

关键标准中有一项涉及经济。

评价该例句:好评差评指正

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这答复没有标准化。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.

标准和准则尚未制

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的

评价该例句:好评差评指正

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

向政府发出信函概述这标准

评价该例句:好评差评指正

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规标准程序。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.

特别标准的实行正常进行。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).

国际排雷行动标准经制出来。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

用以评价替代方法的标准

评价该例句:好评差评指正

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘的标准

评价该例句:好评差评指正

Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.

对科索沃所标准远远没有达到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴涨, 暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.

实施标准提升行动,加快构建适应高质量发展要求的标准体系。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿De dónde es realmente el acento neutro?

标准口音究竟来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.

要把大锅的厚度标准化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En este país no puede haber dobles varas de medir.

国家,不可能有双重标准

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero Dorotea, ¿existe realmente un acento neutro?

但是多罗蒂亚,真的存标准化口音吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.

如今,种区分西班牙已被视为标准

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.

百万美元,标准的三围,美的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Aquí hay más de 300 habitaciones de estándar internacional, con mucho espacio y buena ventilación.

里有300多间国际标准客房,宽敞而通透。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.

就是标准物理学模型农场中的应用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.

使用的都是服务于任何地方的标准的西语。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.

制定全国统一大市场建设标准指引。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Son de madera de ley —observó el malacara.

“木桩是用标准木料做的。”红毛白额马评论说。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均财政补助标准增加30元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.

国家使用不同的标准来定义贫困。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.

该产品必须符合最高的质量标准

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常西班牙语电视剧和电影中,西语被当作一种非常标准的语言来使用。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.

只有符合最高质量标准的产品才能继续包装过程。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.

先存变体,而后自变体中出现了标准语。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.

西班牙的段历史时期,是臭名昭著的,甚至对于欧洲的标准也是样的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 1: Identifica un patrón y crea estrategias.

第 1 :确定一标准并制定策略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆竹, 爆竹声, , 杯垫, 杯子, 杯子打碎了, , 卑鄙, 卑鄙的, 卑鄙行径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接