有奖纠错
| 划词

En los carteles de las calles de Beirut puede verse escrita una sola palabra en dos idiomas: the truth, al-haqiqa (la verdad).

贝鲁特大街上张贴的标语用两种语言个词:真相。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos de los aquí presentes querían activar la Corte Penal Internacional y explotar el problema de Darfur como un simple pretexto, a pesar de que saben que explotar así los problemas de los pueblos y lucrar con las crisis y los conflictos sólo en aras de beneficios políticos y de una posición negociadora no tiene nada que ver con la justicia ni con la humanidad, mucho menos con la preservación de la legitimidad internacional y de la paz y la seguridad internacionales, así como todos los demás lemas y títulos que se esgrimen.

但是,这里的些人想要动用国际刑事法庭,把达尔富尔问当作粹的借口,尽管知道只是为了政治好处和作交易而如此利用人民关切的问危机和冲突中牟利同正义和人道毫无关系,更不用说维持国际法统和国际和平与安全,以及其他这类口号和标语

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ahincado, ahincar, ahínco, ahitar, ahitera, ahíto, aho, ahobachonado, ahobachonarse, ahocicar, ahocinarse, ahogadero, ahogadilla, ahogadizo, ahogado, ahogador, ahogamiento, ahogar, ahogarse, ahogaviejas, ahogo, ahoguío, ahombrado, ahombrarse, ahondamiento, ahondar, ahora, ahora bien, ahora mismo, ahorca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

De una sola mirada reconoció el lugar, reconoció los emblemas de una campaña electoral aborrecible, reconoció la fecha ingrata.

他一眼就认出那个地方,认出那场不堪回首竞选标语,也记起那段徒劳无功日子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una coletilla es algo que añadimos a una frase para clarificar algo, un añadido.

标语是我们添加到句子中以澄清某些,即补充。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Sé que el anuncio de Coca-Cola de Arica es el más grande del mundo.

ellos y y por qué uso indicativo o subjuntivo.正如你所见,在评论这些事件时候,我用到述式和虚拟式,那我们现在来一个一个地看,学习一下每一个用法,以及为什么要用述式,为什么要用虚拟式。“我知道阿里卡可口可乐广告标语是全世界面积最大。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ahora los carteles del partido dicen así: " No comas mascotas, vota republicano" .

现在党标语是这样写:“不要吃宠物,投票给共和党。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, tomaron dos lavatorios de manos y en uno pusieron un cartel que decía: " Lavar las manos previene enfermedades" .

于是,他们选个洗手池,在一个上面贴标语:“洗手预防疾病”。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y otra un poco más grande en la que se leía: " El Chopo en favor de la cultura y la tolerancia" .

另一张稍大标语上写着:“El Chopo 支持文化和宽。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era un día lindo, cálido… Varios emos, algunos acompañados de sus padres, otros solo de sus amigos, llegaron con carteles y gritaban consignas.

这是美好、温暖一天… … 一些情绪激动人,有在父母陪同下, 有只是在朋友陪同下,举着标语,高喊着口号。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues está claro que con Internet es más fácil que nunca buscar en nuestro idioma objetivo contenido que nos interesa, y eso siempre ayuda.

嗯,很明显,有互联网, 我们用目标语言搜索感兴趣比以往任何时候都更易,而且这总是有帮助

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1984, tropas canadienses visitaron la isla y dejaron una bandera de su país, un cartel que decía " Bienvenido a Canadá" y una botella de whisky.

1984年, 加拿大军队访问该岛,留下一面加拿大国旗、一块写着“欢迎来到加拿大” 标语和一瓶威士忌。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Habían ocultado los conductos de ventilación de los pasillos, habían recubierto las paredes con losetas resistentes a la humedad y habían eliminado cualquier rastro de los eslóganes de defensa aérea civil.

走廊里通风管道隐藏起来,墙上贴防潮瓷砖,包括人防标语旧时痕迹已全部消失。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Se dice que uno de los primeros fue el de Dossier Boulanger, quien publicitó su negocio con un letrero en latín que decía: " ven a mí, hombre que tiene el estómago cansado, y yo te restauraré" .

据说多西埃·博兰格是最早开店者之一,他用拉丁文标语来宣传自己生意:“肚子空空人,来我这里吧,我会让你恢复如初。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ahuate, ahuatoso, ahuautle, ahuchador, ahuchar, ahuchear, ahuecado, ahuecador, ahuecamiento, ahuecar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接