La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.
坚持核心谈判条件所有两个方面,对于《不扩散条约》生存非常关键。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人是,研究所核心财务仍很差。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作核心所在。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法核心所在。
La generación de empleo debería ocupar un lugar primordial en las políticas macroeconómicas y sociales.
创造就业机会应当是宏观济政策和社会政策核心内容。
Por lo tanto, el terrorismo sigue siendo una cuestión central de la labor del Consejo.
因此,恐怖主义仍然是安理会工作核心。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突核心原因。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心/专题。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值核心是所有人尊严。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电子商务关切是对国际贸易关切核心。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其在紧急情况下对儿童核心承诺。
La paz y la seguridad continuaron siendo elementos básicos de las actividades del Centro.
和平与安全继续是中心活动核心部分。
La agricultura es un tema central a la hora de abordar el cambio climático.
农业是气候变化问题核心。
Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.
这些是本织核心活动,应获得常预算充分供资。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
概念核心是其济范畴。
Este grupo de temas corresponde al núcleo básico de la Convención.
这一专题涉及《公约》核心问题。
Entre esos cambios, el principal es la reforma del Consejo de Seguridad.
这些改革核心必须是安全理事会改革。
El alcance y el tipo de actividades figuran en los Compromisos básicos para la infancia.
活动规模和范围依造福儿童核心承诺确定。
En ese sentido, la población está en el centro del desarrollo.
从这个意义来看,人口为发展核心。
El desarrollo debe permanecer en el centro de las negociaciones comerciales.
发展必须仍然是贸易谈判核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室种族主义指控引起了巨大恐慌。
Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.
这是当今世界争论之一。
El foco suelen ser las heces de una persona infectada.
通常是受感染者粪便。
Realmente aquí está el foco del problema.
这里实在是问题。
Por ejemplo, el rey Momo es un personaje central del carnaval en algunos países latinoamericanos.
例如,莫莫王是一些拉丁美洲家狂欢节人物。
La figura central del carnaval es una mujer en otros lugares.
在其他地方,狂欢节人物是一位女性。
Realmente es el foco del problema.
这确实是问题。
Y nos vamos al corazón del territorio de los pinchos, la parte vieja de San Sebastián.
现在我们来到pinchos地带,圣塞巴斯蒂安老城区。
Los ciento setenta metros de altura del obelisco de mármol señalaban el corazón de esa nación.
五百五十五英尺高大理石方尖碑标示出这个家位置。
Y que en los últimos años han ocupado un papel central en las tensiones entre ambos países.
近年来,它们成为了两张关系原因。
O sea, tienes que partir de un núcleo que es muy sencillo y a partir de ahí, pum, explotarlo.
你要从一个简单出发。从那里,嘭!开发它。
Los habitantes de los núcleos desalojados han podido volver a sus casas.
被驱逐区居民已经能够返回家园。
Insisten en que con la reforma respetan el corazón de la ley.
他们坚持认为,通过改革,他们尊重法律。
Lluvias muy intensas, ya se está activando algunos núcleos importantes, también en el suroeste.
降雨非常强烈,一些重要已经被激活,也在西南部。
Pero al final, el combustible del núcleo se agota por completo.
但终,燃料完全耗尽。
Las medidas energéticas han estado en el centro de las negociaciones.
能源措施一直是谈判。
El hierro son las cenizas del núcleo.
铁是灰烬。
Además, Arce no convoca ni a nadie del entorno, prácticamente al núcleo del poder.
此外,阿尔塞不会从环境中召唤任何人,实际上是力量。
Algo está fallando en el núcleo del digitalizador del cartero cibernético.
网络邮递员数字化器出了点问题。
Nos reafirmaremos en la posición central de la innovación dentro de la situación general de la modernización de nuestro país.
坚持创新在我现代化建设全局中地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释