有奖纠错
| 划词

El tratado nos permitiría poner fin a la producción de los materiales fisibles más peligrosos, es decir, los que se destinan a explosiones nucleares.

通过禁产条约我们就会“停止”生产最危险的核裂变材料:注定核爆炸的材料。

评价该例句:好评差评指正

El material fisionable nuclear transferido de usos militares a actividades nucleares pacíficas deberá ser puesto a la mayor brevedad posible bajo las salvaguardias del Organismo en el marco de los acuerdos voluntarios sobre salvaguardias concertados con los Estados poseedores de armas nucleares.

从军事途转平核活动的核裂变物质应尽早根据与核武器国家订定的自愿保障监督协定,受原子能机构的保障监督。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que dicho proyecto de resolución fuera aprobado por todos los Estados, salvo unos pocos, indica que existe un fuerte apoyo internacional a la negociación de un tratado multilateral de prohibición de la producción de material fisionable que sea verificable internacionalmente.

该决议在除少国家外所有国家都赞成的情况下获得通过,这显示就达成一项可有效核查的多边国际核裂变材料禁产条约进行谈判,得的国际支助。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas circunstancias aumentaron la preocupación por la posibilidad de que, a causa del acceso ilimitado a las tecnologías de la fisión nuclear y al ciclo del combustible nuclear, en algún lugar alguien encendiera el detonador que aceleraría la proliferación de las armas nucleares.

所有这些引起了对在不受限制地接触核裂变燃料循环技术情况下的某些国家某些地区可能点燃触发核武器进一步扩散的导火索的高度关切。

评价该例句:好评差评指正

Turquía insta a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que, en los casos pertinentes, transfieran el material fisionable nuclear existente en sus arsenales de los usos militares a las actividades nucleares pacíficas bajo las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica, en el marco de acuerdos voluntarios sobre salvaguardias.

土耳其促请所有核武器国家在自愿性保障监督协定的框架内,在原子能机构的保障监督下,酌请将其武库中军事途的核裂变材料转平核活动。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, el mundo se veía ante la perspectiva de transferencias en gran escala de equipo y materiales que guardaban relación con los aspectos más delicados del ciclo del combustible nuclear y se combinaban, además, con la diseminación de los conocimientos sobre fisión nuclear y sus diversos usos, así como con la consiguiente capacitación.

事实上,全世界当时正在面临着设备材料规模转让的前景,并伴随核裂变及其各种应知识的传播以及相关培训,所有这些转让都对核燃料循环的最敏感问题带来了影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手势, 手书, 手术, 手术刀, 手术的, 手术室, 手术台, 手术医生, 手松, 手套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

资讯精选

Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.

他们探索了铀的特性、核裂和反应堆的建造。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y bueno, acá un poco de historia: en 1938, dos científicos alemanes descubrieron la fisión nuclear.

好吧,这里有一些历史:1938 年,两位德国科学家发现了核裂

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Al año siguiente, cuando oficialmente estalló la Segunda Guerra Mundial, un físico húngaro, Leo Szilard, identificó que esa fisión nuclear podría ser utilizada para crear armas.

第二年,第二次世界大战正式爆发,匈牙利物理学家利奥·西拉德发现核裂可用于制造武器。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A finales de ese año, en la Universidad de Chicago, los científicos del proyecto crearon la primera fisión nuclear artificial, controlada y autosostenida, a escala muy pequeña, utilizando uranio, un elemento radiactivo.

同年晚些时候,在大学,项目科学家利用放射性元素铀创造了第一个非常小规模的人工、受控、自持的核裂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手推磨, 手挽手, 手腕, 手腕子, 手纹, 手无寸铁, 手无寸铁的, 手舞双刀, 手舞足蹈, 手下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接