有奖纠错
| 划词

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).

佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,个提议留在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Mi sugerencia todavía está sobre la mesa. Si no es aceptable, entonces estoy dispuesto a recibir otras sugerencias.

的建议仍然摆在桌面上,如果不能被接乐于听取任何其他建议。

评价该例句:好评差评指正

El anuncio de vacantes atrajo 166 solicitudes para los puestos de auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica en francés.

空缺通知吸引了166人申请法文编辑和桌面出版助理职位。

评价该例句:好评差评指正

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业中的有效决策进程。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, ningún Estado tiene derecho a referirse al uso de la fuerza como una opción que se debe seguir examinando.

因此,没有国家有权把使用武力作为一个选择“始终摆在桌面上”。

评价该例句:好评差评指正

Pido a los miembros que me indiquen lo que piensan, si acordamos que esos sean los dos documentos que serán objeto de debate.

成员们应该让了解他们的想法,们是否同意把文件放到桌面上讨论?

评价该例句:好评差评指正

Espero que, a través de un diálogo frecuente sobre nuestras competencias especializadas, tengamos una idea clara de lo que cada cual puede aportar.

希望,通过针对们专门能力的定期对话,们就会清楚了解谁会把什么摆到桌面上来。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha informado acerca de la dificultad para contratar a diseñadores gráficos, procesadores de textos y auxiliares de producción de medios audiovisuales.

例如,据报从事绘图设计、桌面出版和视听制作的助理人员就很难找。

评价该例句:好评差评指正

El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.

新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Yo había pedido que mi propuesta continuara sobre la mesa, y por lo menos una delegación expresó su apoyo al respecto.

主席(以英语发言):曾经要求的提案仍留在桌面上,至少一个代表团表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: En cuanto a su propuesta, es cierto, como ha dicho, que es una combinación de varias propuestas que están sobre la mesa; una avenencia.

主席先生,关于你自己的提议,确实正如你所说,是摆在桌面上的各种提议的结合----即妥协。

评价该例句:好评差评指正

Queda entendido que todas las propuestas se mantienen sobre la mesa mientras no sean retiradas por sus patrocinadores y que “nada queda acordado hasta que todo esté acordado”.

各方的理解是,除非提案者撤回,所有提案都仍旧摆在桌面上,并且“除非全部谈妥,否则就等于全部谈不妥”。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, mi propuesta no surgió de la nada; en general, se baso en otras propuestas presentadas, que, desde un punto de vista técnico, aún están sobre la mesa.

的建议不是凭空想象出来的;基本上讲,它是以些过去曾摆在桌面上,而且从技术上讲现在仍摆在桌面上的其他建议为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, como han declarado otros delegados, las medidas de fomento de la confianza ya llevan sobre la mesa bastante tiempo, y tal vez es hora de ocuparse de otra cuestión.

同样,正如其他代表所指出的,建立信任措施摆在桌面上已经有一段时间了,也许该审议其他领域了。

评价该例句:好评差评指正

De las 47 vacantes proyectadas, cuatro corresponden a la Dependencia de Procesamiento de Textos en inglés, en la cual los auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica se contratan localmente.

在预计出现的47个空缺中,有4个是在英文文本处理股,该股目前从当地征聘编辑和桌面出版助理。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó un ejercicio de preparación en el que participaron todos los componentes de seguridad de la UNMIL a fin de establecer procedimientos operativos uniformes para solucionar los problemas de seguridad que surgieran durante el proceso electoral.

举行了一次联利特派团所有安全部门参加的特殊桌面演习,以便确定标准行动程序,应付选举期间出现的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Como indiqué en las observaciones que formulé anteriormente en nombre el Movimiento de los Países no Alineados, sobre la mesa está nuestra propuesta relativa a los dos temas del programa.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):正如在先前代表不结盟运动发言时所指出的,们提出的有关个议程项目的提议摆在桌面上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的, 讲话放肆的, 讲话含糊不清, 讲话要点, 讲价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO VEN 1

Y, ¿te gustan los juegos de mesa?

那你喜欢游(这里指棋牌类游戏)么?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cuando ya está preparado el sistema operativo aparece el escritorio en la pantalla.

当操作系统准备就绪时,就会显示。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Usando una historia como excusa para poner sobre la mesa algo que creo que aún queda mucho por hacer.

用一个故事作为引子,将我认为还有待进步的事情放到上去谈。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un escritorio que de por sí marca una diferencia con el que consulta.

本身与您咨询的有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Todas las soluciones están sobre la mesa.

所有的解决方案都摆上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Esta cuestión no se encuentra sobre la mesa, no ha estado ni está sobre la mesa.

-这个问题没有被摆上,过去没有,现也没有被摆上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Sería dar un golpe encima de la mesa, sumar seis puntos ante dos rivales directos.

它将击中面对两个直接对手时得到 6 分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Cuando accedo al escritorio remoto y abro Outlook, mi estatus pasa a " Conectado" .

当我访问远程并打开 Outlook 时,我的状态更改为“已连接”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

A la hora de comenzar, accedo a un escritorio remoto en el servidor de la empresa.

开始时,我访问公司服务器上的远程

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Hasta que no tengamos todas las cartas sobre la mesa, no se puede juzgar.

我们把所有牌都摆上之前,您无法做出判断。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si alguien mató una buena idea, el facilitador siempre puede revivirla para volverla a poner sobre la mesa.

如果有人扼杀了一个好主意,协调人总是可以将其重新提上

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Sobre la mesa, según el Kremlin, las tensas relaciones entre Siria y Turquía.

据克里姆林宫的说法,上,叙利亚和土耳其之间的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Sobre la mesa, una decisión polémica: si permiten o no a Ucrania usar misiles occidentales para atacar a Rusia.

上的是一个有争议的决定:是否允许乌克兰使用西方导弹攻击俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Tiene contrato hasta junio y sobre la mesa la renovación automática por el balón de oro, que Benzema tiene que aceptar.

他的同到六月到期, 金球奖的自动续约已经摆上,本泽马不得不接受。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Sobre posibles contactos, ante una hipotética investidura, la secretaria general del pero, dice que ese escenario no Estado sobre la mesa.

关于可能的接触, 假设的授职之前,总书记表示, 这种情况不会出现上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todos mantenían la mirada fija en la mesa, a excepción de una persona, que se dedicaba a mirar fijamente a Chang: Zhang Beihai.

几乎所有与会者的眼睛都看着,但常伟思注意到,有一个人的目光坚定地平视着前方,他是章北海。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Sobre la mesa, una línea de liquidez de casi 51 000 millones de euros para despejar las dudas sobre Credit Suisse.

上的是近 510 亿欧元的流动性额度,以消除对瑞士信贷的疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Para alguien que escribe ciencia ficción es indudable que hay una pregunta que está sobre la mesa, que es qué nos depara el futuro.

对于写科幻小说的人来说, 毫无疑问有一个问题摆上,那就是我们的未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Es una denuncia que se presenta uno las 15 horas, el mes que tiene sobre la mesa la querella que presentó el árbitro de Lérida.

这是一个下午 3: 00 提出的投诉,即莱里达裁判提出的投诉被摆上的月份。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Dicho lo cual, el ministro de los Estados Unidos dejó el frasquito sobre una mesa de mármol, cerró la puerta y se volvió a meter en la cama.

说完这些话,这个众国部长就把瓶子放了一张大理石上,关上门,睡觉去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讲理, 讲良心的, 讲面子, 讲明, 讲排场, 讲评, 讲情, 讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接