有奖纠错
| 划词

Se metió por una transversal y le perdí de vista.

他钻进街道就不见了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.

因此,需要同时采取做法。

评价该例句:好评差评指正

También se pueden calificar de subvenciones a la exportación otras medidas horizontales.

其他措施也可能合乎出口补贴定义。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.

核扩散都必须全面地予以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.

分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了体化方面关切。

评价该例句:好评差评指正

El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.

旅游业就业情况可以说明分类例子。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

协议受到众多禁止规定,因而相关法规变得很不明确。

评价该例句:好评差评指正

La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.

自上次报告提交之后,隔离现象并没有减少。

评价该例句:好评差评指正

Se han ampliado los traslados laterales del personal de idiomas para abarcar todas las comisiones regionales.

语文工作人员调动已扩大到所有区域委员会。

评价该例句:好评差评指正

Los Secretarios Ejecutivos estudiaron también la cooperación horizontal e interregional entre las comisiones en determinadas esferas.

执行秘书们进步探讨了各委员会在某领域进行区域间与合作问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

不结盟缔国集团谨再次强调防止扩散制度各项原则。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.

按职业和专业对就业参数分析揭示了隔离存在。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que haremos al ocuparnos de los aspectos horizontales de cada capítulo que la Unión Europea considera especialmente importantes.

我们将讨论欧洲联盟认为特别重要问题,以此触及每个章节。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.

同时,《守则》重点限于扩散方面,而忽视了方面。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.

建立无核区是加强不扩散概念重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Las partes están a favor del establecimiento de vínculos horizontales entre las organizaciones regionales de integración en un entorno de confianza mutua y cooperación.

双方支持各地区体化组织建立联系,营造互信、合作氛围。

评价该例句:好评差评指正

Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.

分类原因包括两性刻板观念,以及顽固存在传统性别角色。

评价该例句:好评差评指正

En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.

考虑到提高妇女地位问题特性,部里确定了需要与其他部委合作焦点问题。

评价该例句:好评差评指正

El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.

《全面禁止核试验条》在防止核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


展品, 展平, 展期, 展示, 展示的, 展示的样品, 展示柜, 展台, 展望, 展望未来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Y el amor tiene que ser horizontal.

而爱必须横向

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces eso fue una identidad más transversal.

所以这一个更横向身份。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una empresa horizontal y una empresa flexible.

一家横向公司和一家灵活公司。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Sí, las casas viejas están llenas de grietas horizontales y verticales.

,老房子充满了横向和纵向

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Nosotros somos la generación de la horizontalidad.

我们横向一代。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las relaciones horizontales son aquellas en las que el poder está equitativamente repartido en la relación.

横向关系指权力平均分配关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Dembele abrió el marcador con una fantástica jugada de pizarra entre Gundogan y Pedri en una falta lateral.

登贝莱在京多安和佩德里之间横向任意球中发挥出色,首开纪录。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las relaciones se volverían verticales, o sea, horizontales, el poder está en equilibrio.

而且关系会变成纵向,也就横向,力量平衡

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.

相处融洽夫妻民主横向夫妻,不仅在床上, 在外面也如此。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y si todos somos iguales, la relación sana tiene que ser horizontal.

如果我们都平等,那么健康关系就必须横向

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No todo el mundo está preparado para relaciones horizontales.

并不每个人都准备好建立横向关系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

La hormiga proseguía su camino con la esperanza de volver a dar con un placentero nueve; en su lugar halló un dos.

孤峰上褐蚁继续横向爬了不远,期望在爬过形状为“一”凹槽后再找到一个它喜欢“9”,但它遇到“2”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si no puedo tener una relación horizontal, intentaré verticalizarla.

如果横向关系做不到,我就会尝试纵向关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Asegura que llegaría a acuerdos transversales incluso con el Partido Socialista para evitar que PP y Vox intervengan en la política vasca.

他保证甚至会与社会党达成横向协议,以防止人民党和 Vox 干预巴斯克政治。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Candiyú, como buen indígena, no manifestó sorpresa alguna, contentándose con detener su caballo un poco al través delante del chorro de luz, y mirar a otra parte.

坎迪尤个心地善良印第安人,他显得一点儿也不吃惊,只面对强烈光线,让他横向停了一会儿,同时望了望旁边。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay un concepto que es muy sencillo, a mí me parece muy interesante y lo utilizo mucho, que es el de las relaciones horizontales y verticales.

有一个概念很简单,我觉得很有趣, 也用得很多,就横向和纵向关系。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, las relaciones horizontales dan verdadero pánico y hace que haya muchas personas que realmente no estén dispuestas o no puedan tener relaciones horizontales.

所以,横向关系会引起真正恐慌, 并导致许多人真正不愿意或无法拥有横向关系。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque las relaciones horizontales son difíciles, son complejas, precisamente porque si ambos tenemos el mismo poder, yo tengo menos poder y tengo menos control.

因为横向关系困难、复杂,正因为如果我们都拥有相同权力,我权力就会减少, 我控制权就会减少。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No sé, al final Taylor Swift es un fenómeno como muy transversal y me parece como cultura general, parte de la historia, que todas las personas tienen que saber y conocer.

我不知道,最终泰勒·斯威夫特一个非常横向现象, 在我看来,它就像一般文化,历史一部分, 所有人都必须了解和了解。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los profesores digitales podrán crear entornos de realidad aumentada, crear transversalidades, aumentar los conocimientos de manera exponencial, pero no tendrán la respuesta a estas otras preguntas trascendentales que se formulan los adolescentes cuando están en esa etapa de desarrollo.

数字老师能够创造更真实环境,创建横向性,成倍地增加知识,但它们无法回答青少年在发育阶段提出超验性问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辗转, 辗转反侧, 占便宜, 占卜, 占卜的, 占卜者, 占不少时间, 占多数, 占卦, 占据,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接