有奖纠错
| 划词

Haga el favor de pesarme estas naranjas.

请您给我称一下。

评价该例句:好评差评指正

Puso las naranjas en la falda.

放在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Esta naranja es dulce.

是甜的。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué prefieres,plátano o naranja?

你更喜欢哪个?

评价该例句:好评差评指正

Dáme la mitad de esa naranja

那个分给我一半.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antediluviano, ante-estreno, antefélico, antefija, antefirma, antefoso, anteguerra, antehistoria, antehistórico, anteiglesia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Sí, un kilo de naranjas y 250 gramos de jamón.

是的,一公斤和250克火腿。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La bolsa de naranjas de dos kilos cuesta un euro y 69 céntimos.

两千克的只需要1.69欧元。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Exacto, mandarina es una fruta, las otras tres son flores.

是水果,其他三个是花。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿No es esto loco? Comer cáscara de naranja es completamente normal. Pff.... Arg...

这个不疯狂吗?吃皮是完全正常的。恶。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

En la mesa hay naranja, coca-cola, cerveza, té, café, aceitunas y golosinas.

桌上有、可乐、啤酒、茶、咖啡、橄榄、糕点。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Las naranjas no son contrabando –dijo Eréndira. –Estas sí –dijo Ulises–. Cada una cuesta cincuenta mil pesos.

“贩运不算走私, ”埃伦说。 “是的, 不算走私, ”乌里塞斯说, “可这些每只价值五万比索。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En los suelos sueltos crecen vides. En la costa mediterránea se cultivan naranjas, limones e higos.

在松散的土壤中培育葡萄。在地中海沿岸种植、柠檬和无花果。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira se descubrió los ojos y comprobó que en efecto las naranjas tenían su color.

埃伦出眼睛, 看到那确实和自己的颜色一样。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Estas son las naranjas que llevamos a la frontera –dijo.

“这就是我们带到边境去的。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Pareces todo de oro –dijo– pero hueles a flores. –Debe ser a naranjas –dijo Ulises.

“你看上去象金一样, 可却有花的味儿。”埃伦说。“应当是味儿。” 他说道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Estamos en la fabricación la bebida hidratante con limón mandarina.

我们正在生产柠檬和补水饮料。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los árboles de naranja necesitan luz solar.

树需要阳光。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Aquí los naranjos han quedado literalmente sepultados.

这里的树实际上已经被埋葬了。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Detrás de nosotros, un tractor se dirige directamente hacia uno de los naranjos.

在我们身后,一辆拖机径直驶向一棵树。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al pasar por la plantación arrancó las tres naranjas maduras que no había podido robarse en la tarde.

穿过园时, 他摘了三个熟, 这是他一下午想偷而没能偷到手的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Bueno, de sobre un gato beso y naranja.

嗯,关于一个吻和猫。

评价该例句:好评差评指正
油管实用西语听力素材

No se puede comer. Entonces hay un montón de naranjas por el suelo.

你不能吃东西。所以地上有一堆

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Ese bobo gato naranja destruyó mi cuarto!

那只傻乎乎的猫毁了我的房间!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Nos vamos a hacer una bebida hidratante, con limón mandarino, con un poco de sal y agua.

我们将用柠檬、少许盐和水制作补水饮料。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Estás toda color de naranja –dijo Ulises.

“你皮肤的颜色像一般, 你看。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antelmíntico, antemano, antemano(de), antemencionado, antemeridiano, antemural, antena, antena parabólica, antenacido, antenoche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接