有奖纠错
| 划词

Nueva Zelandia, al igual que muchos otros países, está abierta a ese tipo de escrutinio y coopera plenamente con los órganos creados en virtud de tratados y los procedimientos especiales.

新西兰和许多其他国家一样,通过与条约机构和特别程序的充分合作欣然此类监督。

评价该例句:好评差评指正

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的,西班牙首相何塞·路斯·萨帕特罗欣然我的邀请,今天也来到这里。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de esa declaración y el esfuerzo por lograr una comprensión objetiva de todas las civilizaciones son acciones especialmente importantes para consolidar la interacción constructiva y el compromiso de la cooperación entre todas las civilizaciones.

欣然这一行动和致力于客观解各个文明,对加强各文明之间的建设性互动与合作交往具有特殊意义。

评价该例句:好评差评指正

También deseo expresar el profundo agradecimiento del Comité a los representantes de los Estados Miembros, a las organizaciones intergubernamentales y a las organizaciones de la sociedad civil y a todos aquellos que aceptaron la invitación del Comité.

我还想代表委员会,对会员国、政府间组织和民间社会的代表以及欣然委员会邀请的所有人,表示极大的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝇头小利, , 赢得, 赢得的, 赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Ellos gustosos aceptaron y se llevaron una promesa también de que pronto Winston recibiría el libro de Emmanuel Goldstein.

他们然接受并承诺,温斯顿很快就会收到爱麦虞埃·德施坦因的书。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A modo de prueba, le fue encargando trabajos de mayor calado y él, reconociendo la posibilidad de salir del submundo de la pobreza, los aceptaba ansioso.

作为一次考验, 他被委托去做更重的工作,他认识到摆脱贫困的可能性,然接受了他们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando les propuse que tuviéramos una conversación abierta sobre su vida sexual, Jorge y Claudia aceptaron, principalmente, porque saben que alrededor de las personas con discapacidad hay muchas preguntas, ideas equivocadas y mitos.

当我提议与Jorge和Claudia进行一次关于他们性生活的开放对话时,他们然接受因为他们深知,围绕残障人士存在着诸多疑问、误解与迷思。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los tres aceptaron, divertidos por la ocurrencia, pero la gitana, después de mirar la mano de la princesa, les advirtió que se cuidaran mucho del día en que cumpliera los dieciocho años porque ese día sería asesinada.

他们三人然接受了他的提议,但当这个吉普赛人看了公的手相之后,他警告国王他们:在公18岁生日那天,一定好好照顾她,因为在那天,小公可能会被刺杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


影评, 影射, 影射的, 影射攻击, 影响, 影响工作, 影响力, 影响全局的, 影响深远的, 影像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接