有奖纠错
| 划词

Venecia es un santuario de la ópera.

威尼斯是歌剧圣地。

评价该例句:好评差评指正

Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.

她穿上最华丽的服装去听歌剧

评价该例句:好评差评指正

Es un experto en ópera.

他是歌剧专家。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en la Opera Nacional de Letonia se ha instalado un ascensor para permitir a las personas con discapacidad acceder al patio de butacas, pero no se dispone de fondos suficientes para facilitar su acceso a cualquier localidad del teatro.

例如,拉脱维亚国家歌剧院安装了一部电梯,疾人能进入座位区;然而,却缺乏实施技术解决方案的资金,疾人能到达歌剧院内任何位置的座位。

评价该例句:好评差评指正

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和专栏,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

评价该例句:好评差评指正

Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.

舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,及阿塞拜疆其他许多著名人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教科书, 教理, 教练, 教练员, 教民, 教名, 教母, 教女, 教派, 教区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Bueno, espero que el próximo año pueda acompañar a su tía a la ópera.

我希望明年能陪你姑姑去看

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

La Ópera de Beijing y la Ópera Occidental comparten el escenario.

在这里同台。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¿Que tú quieres que yo vaya a la ópera?

你想让我去看

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Bueno, también hemos ido al teatro.

是的,我们也去院。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Retirada de los escenarios de ópera, ¡Ajá!

退出舞台——哈!

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si le digo la verdad, lo dudo. No me gusta demasiado la ópera.

说实话 我觉得悬 我不太喜欢

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

Evidentemente. Se trata de adivinar el nombre o el autor de una ópera famosa.

当然,就是要猜出某著名的标题或作者嘛。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Los movimientos de este ejército estaban regulados como los de un ballet de ópera.

这支军队的行动就象 院的芭蕾舞动作一样,那么有不紊。

评价该例句:好评差评指正
小银

La canción suave que antes cantaron las hojas arriba, ¡en qué seca oración arrastrada se ha tornado abajo!

以前,树叶在上面唱着抒情的,如今,在地面变作拖拖沓沓的枯燥的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, tú le dices a un amigo: " Oye, que me sobra una entrada para la ópera" .

你对朋友说:‘’我有一张多余的票。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aún te queda por escuchar nuestro " Broadway madrileño" , el flamenco más cañero y las obras del Real.

你还得听一下我们的“马德里百老汇”,有最精彩的弗拉皇家院的作品。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿qué palabra podían usar los traductores para traducir este OPERA?

那么译者应该用什么词来翻译这部呢?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Están los dos en el Consejo de la Asociación para la Protección y Fomento de la Zarzuela y la Lírica Española.

他们两人都是西班牙轻协会的会员。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estas canciones se hicieron famosísimas y triunfaron en teatros y tablados.

这些曲变得非常有名,并在院中大获成功。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

No me gusta demasiado la ópera.

我不太喜欢

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

No es muy normal que un hombre de su clase reconozca que no le gusta la ópera.

像你们这样的人承认不喜欢是不太正常的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Trece. El Teatro Colón es uno de los 10 mejores teatros de Ópera del mundo y uno de los 5 mejores por su acústica para conciertos.

十三、科隆院是世界十大院之一,其音乐会的声学效果也是前五名之一。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza soportó la ceremonia en el escaño familiar frente al altar mayor, de pie casi todo el tiempo, con la misma prestancia con que asistía a la ópera.

费尔明娜·达萨(Fermina Daza)在主祭坛前的家庭座位上忍受整个仪式,几乎一直站着,与她观看时一样。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por fortuna, los tenores y las sopranos lograban casi siempre derrotarlo con trozos de ópera cantados a toda voz, que sin embargo no molestaban a nadie aun después de la media noche.

幸好只要我们的男高音女高音唱家们一展喉,那些美妙的几乎总能令他偃旗息鼓,而且就算是在深夜也不会引起任何人的反感。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se sorprendió, porque había acompañado con el saxofón a la esposa del embajador, a quien le gustaba cantar arias de ópera en italiano después de los almuerzos oficiales, y apenas si notó la molestia en el anular.

她很惊讶,因为在隆重的午宴结束之后,她还曾吹奏萨克斯为喜爱用意大利语演唱咏叹调的大使夫人伴奏,那时她几乎没有感觉到无名指有任何不适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接连的, 接目镜, 接纳, 接片, 接气, 接洽, 接壤, 接壤的, 接人, 接任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接