有奖纠错
| 划词

1.Las sopranos cantan la voz más alta.

1.高音歌唱家唱高声部。

评价该例句:好评差评指正

2.Fracasó como Cantante.

2.歌唱家

评价该例句:好评差评指正

3.Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.

3.舒沙作为阿塞拜的文化和艺术摇篮,在世界出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜其他许多著名人士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


otoscopia, otoscopio, otra vez, otrelita, otro, otrora, otrosí, Ottawa, Ouagadougou, oulu,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

1.Fue así como el tenor Ribero Silva y yo participamos del milagro.

就这样,我男高音歌唱家里维罗·席尔瓦参与了这个奇迹。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.El tenor trató de identificarse con su do de pecho matinal, pero el león no le prestó atención.

男高音歌唱家试图用他每天早晨那中气十足“do”来向狮子表明身份,但狮子睬。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

3.El tenor Ribero Silva se había ganado el privilegio de que los romanos no se resintieran con sus ensayos tempraneros.

男高音歌唱家里维多·席尔瓦有一项特权,他每天晨练并会引起附近居民满。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

4.Sólo el tenor Rafael Ribero Silva y yo podíamos entender la tremenda carga humana de su respuesta.

只有我男高音歌唱家拉斐尔·里维罗·席尔瓦能够解这个答案有多么沉重。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

5.El tenor estuvo a punto de desmayarse cuando supo que su Desdémona invisible era nadie menos que la gran María Caniglia.

当里维多·席尔瓦知道那位只闻其声见其丝德蒙娜是别,正是伟大歌唱家玛利亚·卡尼利亚时,差点儿昏厥过去。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

6.Nadie contestaba en seis números de teléfonos que el tenor Ribero Silva me había mandado a través de los años.

男高音歌唱家里维罗·席尔瓦在过去那些年中留给我六个电话号码全都无接听。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

7.El cónsul llamó entonces por teléfono al tenor Rafael Ribero Silva, su compatriota, para que le consiguiera un cuarto en la pensión donde ambos vivíamos.

他向领事讲述了令诧异来访原因,于是领事给他同乡,也就是男高音歌唱家拉斐尔·里维罗·席尔瓦打电话,请他帮忙在我们住公寓里找一个房间。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.Sin embargo, lo que impresionó al tenor Ribera Silva no fue aquel episodio sobrenatural, sino la conmoción de Margarito cuando se detuvieron a conversar con las muchachas del parque.

然而,让男高音歌唱家里维多·席尔瓦印象深刻是那超自然一幕,而是他们停下来公园里那些女孩交谈时马格里多手足无措样子。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

9.Por fortuna, los tenores y las sopranos lograban casi siempre derrotarlo con trozos de ópera cantados a toda voz, que sin embargo no molestaban a nadie aun después de la media noche.

幸好只要我们男高音女高音歌唱家们一展歌喉,那些美妙歌剧几乎总能令他偃旗息鼓,而且就算是在深夜也会引起任何反感。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

10.Habláis de modo, señora Clara, que no puedo entenderos: declaraos más y decidme qué es lo que decís de alma y de lugares, y deste músico, cuya voz tan inquieta os tiene.

“你说什么呀,克拉拉,我根本明白。你再说清楚点儿,告诉我,你说灵魂封邑是怎么回事。还有这个歌唱家,为什么会让你如此安。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

11.Quise traer a la memoria los rasgos de Damián; meses después, hojeando unos álbumes, comprobé que el rostro sombrío que yo había conseguido evocar era el del célebre tenor Tamberlick, en el papel de Otelo.

我想回忆达米安模样;几个月后,我翻阅照相本,发现我记忆中那张阴沉脸竟是著名男高音歌唱家坦伯里克扮演奥赛罗剧照。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


overtura, ovetense, ovezuelo, ovicélula, ovido, óvido, oviducto, Oviedo, oviforme, ovígero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接