Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义保护者。
El destino de toda guerra injusta es la derrota.
一切非正义战争都必将失败。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己事业是完全合乎正义.
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支持各被压迫人民和民族正义斗争.
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需利用其他机制伸正义。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正义应当是人们关心问题。
Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.
因为有正义伸,有社会康复。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸正义是这项义务一个因素。
La justicia, la solidaridad y la paz requieren que así lo hagamos.
正义、团结与和平求我们这样做。
Será él quien conduzca al mundo a la justicia y la paz absolutas.
他将领导世界走向正义和绝对和平。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.
但是,没有正义就不能建立真正和平。
No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.
没有正义,就不会有持久和平前景。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不到申。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义伸必须严格遵循国际适当程序标准。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Esperamos justicia, en este sentido, de los organismos internacionales.
我们希望国际机构在这方面伸正义。
Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.
我国67名头戴蓝盔士兵为了正义事业而牺牲。
Tanto el SLA como el JEM han sido acusados de ser responsables de los incidentes.
苏丹解放军和正义与平等运动应为这些事件负责。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸正义权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que digo, probó la justicia.
我之所言都出于正义。
La balanza de la justicia se reequilibrará.
正义的天平将重新平衡。
La justicia ya tarda en llegar, pero de ninguna manera podrá estar ausente.
正义已经迟到,但绝不能缺席。
Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.
讲述了正义联盟形成的。
La justicia y el bienestar de todos fueron sus objetivos más importantes.
正义和人民福祉是他最重要的目标。
¿Hacer justicia o asegurarse de que nadie sufra?
伸张正义还是避免人们的痛苦?
¿No crees en la justicia del universo?
“你不相信宇宙中有公正和正义?”
¿No te parece que yo sea el ángel de la justicia?
“怎么,你不相信我是正义天使?”
En el reverso, en cambio, tiene un león y la inscripción “Paz y Justicia”.
然而国旗的反面,有子,并刻着“和平和正义”。
Dice el dicho que " en arca abierta, hasta el más justo peca" .
俗话说,“在敞开的金库里,最正义的人也会犯罪”。
Vale, ¿me puedes hablar de la justicia en el universo?
“那你能不能给我讲讲这宇宙的正义?”
El sueño de la justicia para todos no se va a seguir quedando a la zaga.
个人人都能获得正义的梦想,将不会再被推延。
En su discurso se ha comprometido con la paz, la justicia social y la justicia ambiental.
在演讲中,他承诺会实现和平、社会公正和环境正义。
La solución de dos Estados constituye la exigencia mínima para la equidad y la justicia, que debe ser cumplida.
“两国方案”是公道正义的底线,必须坚守。
Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.
我们应该拥有足够的财政援助来应对生态转型,用社会的正义来推动创新。
Según la OIT, esta realidad requiere dar prioridad a la justicia social para lograr una recuperación sostenible.
根据国际劳工组织的说法,这现实要求优先考虑社会正义以实现可持续复苏。
¡Gran portavoz, haga cumplir la justicia del universo!
“伟大的代言人,主持宇宙的正义吧!”
¡Ángel de la justicia, salve a la humanidad!
“正义天使,救救人类吧!”
Eutidemo afirmaba distinguir perfectamente entre lo que era justo y lo que no.
尤西德姆斯声称能够完美地区分正义与非正义。
Pero nos negamos a creer que el banco de la justicia está en bancarrota.
但是我们不相信正义的银行已经破产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释