有奖纠错
| 划词

La guerra abrió un paréntesis en las actividades ordinarias de todos.

战争打断了人们活动.

评价该例句:好评差评指正

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法说话因为他患上了声带麻痹。

评价该例句:好评差评指正

Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.

马诺洛生病了,他身体某部分运转不

评价该例句:好评差评指正

El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.

那个老工人听声音就能知道他机器是否运转

评价该例句:好评差评指正

En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.

特别是标准

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

设备大多处于、可运作状态。

评价该例句:好评差评指正

También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.

还必须确保民警司运转。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

到期合同可适用标准离职程序。

评价该例句:好评差评指正

Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.

你多次提到“恢复两国关系”

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通认为国际规则范围。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.

我们必须投入更多努力让重返社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un plan de tres vertientes para que Darfur vuelva a ser como antes.

我们有一项三轨计划,旨在使达尔富尔恢复

评价该例句:好评差评指正

En cambio, ésta es la norma de las negociaciones.

另一方面,在谈判中这样做是

评价该例句:好评差评指正

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国关系已整体上化,并得到改善。

评价该例句:好评差评指正

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

评价该例句:好评差评指正

La máquina marcha normalmente.

机器运转

评价该例句:好评差评指正

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到成长和发育,必须保障一个和谐家庭环境。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de los detenidos israelíes, no gozaban de programas de rehabilitación ni recreación.

他们没有恢复生活课程或文娱节目,同年轻以色列被居留者形成对照。

评价该例句:好评差评指正

La máquina trabaja muy bien.

这台机器运转.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偏离, 偏离航向, 偏旁, 偏僻, 偏僻的, 偏僻的地方, 偏僻小巷, 偏偏, 偏巧, 偏食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Es normal que te cueste un poco de esfuerzo.

多花点功夫这正常的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.

个体积超过正常范围的。

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告

¿Quién dijo que tenemos que volver a lo normal?

谁说我们要回归正常

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况逐渐恢复正常

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片

Mi trabajo es entrenar a jugadores normales.

我的工作训练正常球员。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que a veces te falte.

有时你缺乏动力正常的。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Por el momento, no hay motivos para alarmar.

就目前看来,正常

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Sí, todo parece estar en orden otra vez. Está sano ahora.

嗯,现在正常,他恢复健康了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No os preocupéis, tiktakers, es algo perfectamente normal.

别担心,tiktakers,这很正常

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Por eso podemos volar también de noche.

我们晚上都能正常飞的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es natural que se sienta un poco confundido.

意识有些混乱也属正常

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

He vuelto a casa ayer. Todo va bien.

我昨天回家了。正常

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Entonces es normal que le encuentres mirando a la nada.

那么它盯着空处正常的。

评价该例句:好评差评指正
DeleA2教材

Es normal. A mí también me pasa.

这很正常,我也这样的。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片

Estos ni son jugadores, ni son normales.

他们不球员,也不正常人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al día siguiente las cosas volvieron a la normalidad.

第二天,生活又恢复了正常

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es natural que no recuerde o que tenga pensamientos confusos.

不记得或思绪混乱都很正常

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Está lloviendo mucho y pues es muy normal en esta época.

雨下得很大,在这个季节这很正常

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.

现在似乎奇怪的就正常的呢,朋友。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El primogénito siempre llegando el último, ¡qué típico!

最大的孩子总最后个来,很正常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偏心率, 偏远, 偏远的, 偏远地区, 偏振, 偏执的, 偏执的人, 偏执狂, 偏执态度, 偏重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接