有奖纠错
| 划词

En consecuencia, las organizaciones no gubernamentales debidamente acreditadas podrían asistir a todas las reuniones públicas del Comité Preparatorio y la Conferencia de Examen y, previa solicitud, recibir los documentos de esas reuniones, de conformidad con lo dispuesto en el reglamento, y tendrían la oportunidad de formular declaraciones en esas reuniones.

,经正式认可非政府组织按照《议事规则》具体规定,加筹备委员会和审议大会所有公开会议,可索取文件,到机会在这些会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Este verbo aún no está reconocido de manera oficial por ninguna de las academias o autoridades que vigilan la lengua, las cuales sugieren fuertemente el uso de verbos castizos correspondientes como publicar.

这个动词尚未被任何监督语言学院或,它们强烈建议使用相应西班牙语动词,如“publicar”(发布)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接