有奖纠错
| 划词

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对和非体制进行有益的区分。

评价该例句:好评差评指正

La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.

外国直接投资促进从非零售业的转变。

评价该例句:好评差评指正

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

网络也塑造体制。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫部队和部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上学校。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.

最后,他们自己成为零售商。

评价该例句:好评差评指正

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在课时之后还在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de educación no académica también han contribuido a mejorar la situación.

育方案也促进学状况的改善。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.

不久前,学前育被纳小学。

评价该例句:好评差评指正

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有的行政制度迎合这方面的需要。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.

服务部门在发展中国家发挥着重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.

在所有区域内,从事非经济活动的主要为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.

结果产生大量处理不当并需要予以化的案例。

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级采取行动来管理非住区(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Aún menos información existe sobre la contribución del sector no regulado al crecimiento económico.

关于非经济部门对经济增长的贡献的资料就更少

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况化。

评价该例句:好评差评指正

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有的医疗保健服务,但据说有一个村民能提供基本医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

武装部队复员方案的第一阶段在取得令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.

零售商可以成为零售商的供货商或客户,或为其特许经营者。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

不仅是育精英在劳动力市场的部门寻求报酬较高的工作,而只有中等育程度的人也希望找到这种好机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cujón, culada, culamen, culanchar, culantrillo, culantro, culata, culatada, culatazo, culcusido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

A través de la formación, de prácticas en empresas, de contratos y regularizaciones.

通过培训、企业实习、合同和化。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su educación formal la recibió en la ciudad de Montevideo hasta terminar la escuela secundaria.

他在蒙得维亚市接受教育,直到完成高中业。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Tan seria que vende muebles de pésima calidad, pero cobra un ojo de la cara.

得都卖次品了,还贵得邪乎!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero, hay que saber diferenciar entre campo de fútbol y estadio de fútbol.

首先,必须要区分普通足球场和足球场。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Aquí todavía no ha ocurrido tal cosa, pues la nuestra es una empresa seria.

这里还从来没有人退过货呢, 我们公司可是很

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.

“可我们不是军,他们都把我们当叛乱分子看待。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En octubre de 2016 salió a la venta el segundo álbum de estudio de la banda, WINGS.

2016年10月,第二张专辑《WINGS》发行上市。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo Homero no se sintió capaz de complacerlo mientras no tuviera las facturas en regla.

但荷马觉得自己没有能力满足他这个请求,因为这些东西没有发票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Tercio de la Legión y Regulares.

第三军团和军。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y esto tiene que ver con que muchos tienen trabajos informales.

这与许多人从事非工作有关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

El Gobierno prevé regularizar así a 900 000 personas en los próximos tres años.

政府计划在未来三年内让90万人化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Hablando de la educación reglada, creo que hace falta una gran reforma.

说到教育,我认为需要进行重大改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Si no la formalizas, es imposible que puedas acceder a los servicios de acogida.

如果您不进行化,您将无法获得接待服务。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y las personas con trabajos informales no siempre llegan a ese ingreso.

从事非工作人并不总是能达到这一收入。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tenemos un problema de informalidad en el mercado laboral gigantesco.

我们劳动力市场存在巨大性问题。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y como no tienen una documentación regular, muchas veces, son blancos para empleadores abusivos.

由于他们没有文件,因此他们经常成为雇主虐待目标。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

América Latina es una región que ha visto aumentar la informalidad por distintas razones.

拉丁美洲是一个非性因各种原因而增加地区。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Carmen quería buscar algo regular, entonces tenía su currículum en una bolsa de trabajo.

卡门想找一份工作,所以她把自己简历放在了求职板上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Fueron archivadas el pasado marzo después de varias regularizaciones multimillonarias con Hacienda.

在与财政部进行了数百万美元化后,它们于去年 3 月被存档。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Por su parte, la tasa de empleo informal promedio este año se espera que sea del 46,7%.

预计今年平均非就业率为46.7%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culotar, culote, culpa, culpabilidad, culpable, culpado, culpar, culpeo, culposo, cultalatiniparla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接