Desde entonces se han realizado varias actividades conjuntas.
此后开展了若干联合行动。
El Acuerdo hizo posible que reinara la paz durante los 11 años siguientes.
这项协定为此后11年带来了和平。
Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa.
此后,沙巴农场地区出现紧张的平静。
Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.
英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。
Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.
现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,一和告对被告提起了诉讼程序。
Desde entonces, el número de casos de SIDA entre la población femenina ha aumentado considerablemente.
此后,女性口中感染艾滋病的数急剧上升。
En esa fecha fue designada una Comisionada y entonces la representación femenina fue de 8,33%.
此后,一位妇女受命担任这一职务(8.33%)。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
招募阶段此后的培训阶段都严格把关。
Posteriormente se celebraron debates sustantivos sobre el texto revisado del Presidente.
此后的实质性讨论着重于经修订的主席案文。
Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.
此后,大会将继续听取剩余的发言者的发言。
Creo que, desde entonces, en la Unión Europea hemos aprendido la lección.
我想,此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、次和三次报告。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,色列又数次侵犯领空,这种情况过去一周一直持续。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又这些资料的基础上添加了专业士重要知情者访谈的内容。
Desde entonces muchas cosas han pasado.
此后的年月中发生了很多情况。
Desde entonces, los países de los Cárpatos se han reunido en cinco ocasiones para celebrar negociaciones.
此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。
De entonces a la fecha, la cuestión ha sido examinada por la Asamblea cada dos años.
此后,该问题由大会每两年审议一次。
Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luego esa masa comienza a poner su atención a la historia.
此后,网友们将目光放到历史上。
Que yo sepa, no volvió a dejar su provincia.
据我所知,他此后没有离开过本省。
Después de eso, la gente comenzó a celebrar la luna nueva en vez de temerle.
此后,人们开始庆祝新月,而不是惧怕它。
Muchas cosas van aconteciendo después, de las que sé unas pocas.
此后发生了许多情,我略有所闻。
Después había pulseado unas cuantas veces más y luego había dejado de hacerlo.
此后,他又比赛过几次,以后就此不比赛了。
Este fue el primer choque y le sucedieron otros.
这是他们的第一次口角,此后又发生过几次。
Después de esto decidió dejar sus estudios en Boston para dedicarse por completo a su carrera artística.
此后,雅拉达决定放弃波士顿的学习,专心投入音乐业。
Todo volvía entonces al principio, y Dulce Olivia desaparecía de la casa por largo tiempo.
于是, 一切又恢复了原状。此后, 杜·利维娅很久没有再到他家里来。
Recién se recuperaría en el inicio del siglo 20, y a partir de allí tuvo un crecimiento muy vertiginoso.
直到20世纪初其人口才刚刚得到恢复,此后还经历了高速增长。
Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.
这些内在的分析有助于此后为消除刻板印象的那些工作的进行,同时也有助于女性了解并且珍视自己的身份。
Después de eso, nunca cuestionamos y avanzamos en la vida.
此后,我们不再质疑,继续生活。
A partir de allí, desde varios organismos expresaron sus dudas en torno a esta medida.
此后,多个组织对这一措施表示质疑。
Beatriz Viterbo murió en 1929; desde entonces, no dejé pasar un treinta de abril sin volver a su casa.
贝雅特丽齐·维特波是一九二九年去世的,此后每年到了四月三十日我总是去她家看看。
Pasado este tiempo, el transmisor cambia la frecuencia de emisión y se sigue transmitiendo a otra frecuencia.
此后,发射机将更改发射频率并继续以另一个频率进行发射。
El brote se declaró el 21 de marzo y desde entonces se han registrado nueve casos y seis muertes.
疫情于 3 月 21 日宣布,此后已有 9 例病例和 6 例死亡。
Al amparo de la luz embrujada del Ateneo, sus manos escribieron en mi piel una maldición que habría de perseguirme durante años.
在文艺协会诡谲的光影衬托下,她的双手在我的皮肤上写下魔咒,此后多年,我一直摆脱不掉这可怕的诅咒。
Pasé los siguientes seis años de mi vida en una actitud bastante escéptica en relación a todo lo que tuviese que ver con el área mística.
此后的六年间,我对有关神秘领域的一切说法都持怀疑态度。
Después de esto, y por mucho tiempo, todo el mundo le había llamado El Campeón y había habido un encuentro de desquite en la primavera.
而且赶在任何人上工之前此后好一阵子,人人都管他叫" 冠军" ,第二年春天又举行了一场比赛。
La resolución fortalece el mandato de la misión de investigación creada en marzo, teniendo en cuenta las atrocidades que se han descubierto desde entonces.
鉴于此后发现的暴行,该决议加强了,于 3 月设立的实况调查团的任务授权。
Y de hecho, después, enseguida empezamos a empezar nuestro método de un día español, un día inglés que seis años después todavía lo continuamos.
实上, 此后, 我们立即开始了一日西班牙语、一日英语的方法,六年后我们仍在继续这种方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释