有奖纠错
| 划词

No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.

然而,冈比亚政府有改善情况政治意愿,并且正步步向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.

此外还请允许我这个值得纪念表示我们深切感联合国安全理事隆迪人民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.

尽管步步间隔中出现了似乎失去动力期,但因为停滞期之后每个积极步骤影响,整个进程得以推进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabiosamente, rabioso, rabirrubia, rabisalsera, rabiza, rabo, rabón, rabonear, rabopelado, rabosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

A cada paso junto al de tu muerte.

即使接近你的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Poco a poco, sin olvidar lo aprendido.

慢慢来,吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
城市

Él retrocedía hasta que su espalda encontraba la pared.

后退,直到背脊撞上墙壁为止。

评价该例句:好评差评指正
(精编版)

La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.

风一加强,刮得很猛了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Qué suerte tener un sueño y poder ir tras él.

真不错 你朝着自己的理想一的前进。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El ha ido más allá y ya sabe lo que quiere ser en la vida.

这么早就决定自己将来的路 而且还非要一的向前走。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y ese invierno tuvieron que pasar por la nieve, hasta que murieron…

那年冬天她们脚下一踩着前进的正是积雪,直到她们死去。

评价该例句:好评差评指正
(精编版)

Luego se las veía firmes a través del mar que ahora estaba picado debido a la brisa creciente.

然后一地清楚了,就正被越来越大的风刮得波涛汹涌的洋的另一边。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los años de la gloria y el poder habían quedado atrás sin remedio, y ahora sólo permanecían los de la muerte.

那些拥有荣耀和权势的岁月已经无可挽回地远去了,生命中剩下的时光只能是一走向死亡。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Pero un ruido de pasos que se acercaban le hizo vacilar en su cruel determinación, y se contentó con volverse un poco fosforescente.

然而,一迫近的脚声,使他残忍的企图发生了犹疑,只好悻悻地采取化作虚无缥缈的磷光的方式。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, si analizamos los últimos mil años de la historia de Europa, podemos ver cómo, paso a paso, hemos ido conquistando libertades.

而如果我们回顾欧洲历史的最近一千年,就能看到我们是如何一赢得自由的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En mí hay una herida abierta que incluso me avergüenza que exista… Pero ojalá que algún día –más pronto que tarde– lo consiga.

我心中有一道伤口,它的存甚至让我感到羞愧… … 但我希望有一天——越快越好——我能克服它。我正地努力,就像安全的地方慢慢释放它一样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Tenemos que esforzarnos, paso a paso, día a día y con espíritu positivo, para que la prosperidad y el bienestar sean la base de una convivencia ilusionada.

我们必须无比的努力,带着积极的态度,一一天天,让我们国家的繁荣和们的福祉成为我们期望的团结生活的根基。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En efecto, se trataba de una música de fondo imperceptible que delicadamente había penetrado en su inconsciente y le había arrastrado poco a poco hacia el abismo del amor.

真的像背景音乐般让他觉察不到,但悄悄渗入到他的潜意识之中,一把他拉向爱情的深渊。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

La atracción que ejercía sobre él se había terminado; todo se había terminado ante aquella prueba de la indignidad de su familia y ante la certeza de tan profunda desgracia.

她对他的魔力一消退了;家庭这样不争气,招来了这样的奇耻大辱,自然处处都会惹得家一天比一天看不起。

评价该例句:好评差评指正

Cuando entró en el puertecito las luces de la Terraza estaban apagadas y se dio cuenta de que todo el mundo estaba acostado. La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.

等他驶进小港,露台饭店的灯光全熄灭了,他知道们都上床了。风一加强,刮得很猛了。

评价该例句:好评差评指正

Luego se las veía firmes a través del mar que ahora estaba picado debido a la brisa creciente. Gobernó hacia el centro del resplandor y pensó que, ahora, pronto llegaría al borde de la corriente.

然后一地清楚了,就正被越来越大的风刮得波涛汹涌的洋的另一边。他驶进了这反光的圈子,他想,要不了多久就能驶到湾流的边缘了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Alguna visita de estado, si ha llegado también el momento, a lo mejor, de hacer un viaje a Latinoamérica, y todo esto, todo son interrogaciones, porque realmente no hay nada oficial, no hay ninguna decisión tomada, eso siempre es paso a paso, ¿no?

也许还会到,拉丁美洲进行访问,但所有这些只是设想,因为目前没有官方决定,这都是一来的,对吧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rácano, racel, racémico, racemización, racer, racha, racial, racima, racimado, racimal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接