有奖纠错
| 划词

Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.

政策开始改变了。

评价该例句:好评差评指正

Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.

还应该有一种公开、可预期和非金融和贸易度。

评价该例句:好评差评指正

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非多边贸易体系。

评价该例句:好评差评指正

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关辩论。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前退休安排中规定。

评价该例句:好评差评指正

En base a la primacía de las disposiciones constitucionales, todas las demás normas deberían ser no discriminatorias.

由于《宪法》具有最高效力,所有其他法律法规应该是非

评价该例句:好评差评指正

Luxemburgo introdujo la “pedagogía de género” para poner en marcha un sistema no discriminatorio de enseñanza y formación.

卢森堡提出了“社会性别教学”以实施无教育和训练体

评价该例句:好评差评指正

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

它还引出了关于处女概念。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Shin dice que también desea destacar la importancia de enmendar las leyes discriminatorias.

Shin女士说,她也想强调修订立法重要性。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos considerando que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares tiene profundas imperfecciones y es discriminatorio.

我们继续认为《不扩散条约》是一个有严重缺陷条约。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez se necesitarían leyes transitorias durante el cambio de un sistema discriminatorio a otro que no lo sea.

或许在扭转过程中需要订过渡性法律。

评价该例句:好评差评指正

Tal convenio fue citado únicamente para demostrar el trato discriminatorio del que el autor es objeto.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到待遇。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在文化定型观念就可以看出,事实并非如

评价该例句:好评差评指正

Sólo esa participación amplia y no discriminatoria puede garantizar la efectividad en el cumplimiento de los objetivos que se persiguen.

只有扩大和无参与才能保证有效实现所追求目标。

评价该例句:好评差评指正

Debemos renovar nuestros esfuerzos para amparar al mundo de la proliferación nuclear y promover el desarme nuclear mundial sin excepciones.

我们必须作出新努力,确保世界不遭受核扩散危害,促进非全球核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Un experto sugirió que el inciso iv) debería referirse a todos los regímenes discriminatorios, no sólo a los regímenes racistas.

一名专家建议,第(四)目应当提到所有政权,而不仅仅是种族主义政权。

评价该例句:好评差评指正

Catorce gobiernos habían respondido a la comunicación en la que se denunciaba la existencia de leyes discriminatorias en 40 Estados.

针对单一一份指称40个不同国家存在立法来文,十四个国家政府作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones relativas a la discriminación de las medidas relativas a la jubilación anticipada.

随后,法院判决在提前退休安排中规定。

评价该例句:好评差评指正

Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.

它要求放弃不公平和政策以及不宽容和支配他人政治。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema eficaz y no discriminatorio de salvaguardias puede eliminar el riesgo de desvío del material nuclear previsto para usos pacíficos.

一个有效保障体能够除和平用途核材料散失风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

La primera es que si una inteligencia artificial se equivoca con sesgos tan discriminatorios, se vuelve un peligro para cualquier persona racializada.

首先, 如果人工智能因如此歧视性偏见而犯错,它就会对任何被种族化人构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Las presidentas de Harvard, MIT y Penn evitaron condenar los cantos discriminatorios y el llamamiento al genocidio contra estudiantes judíos en sus campus.

哈佛、麻省理工宾夕法尼亚校长避免谴责校园内针对犹太歧视性口号种族灭绝呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sin embargo, asegura la agencia y una campaña internacional renovada, bien financiada y y bien organizada para sembrar prejuicios e impulsar nuevas leyes discriminatorias y dañinas.

然而,它确保了该机构、资金充足组织良好国际运动,以播下偏见并推动歧视性有害法律。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Pedersen añadió que muchos hombres y mujeres sirios expresaron su preocupación por los informes que indican prácticas discriminatorias dirigidas a las mujeres, lo que aumenta la presión social hacia ciertas normas.

佩德森补充说, 许多叙利亚男女表达了他们对报告显示存在针对妇女歧视性做法担忧,这增加了对某些规范社会压力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

De Varennes criticó la reducción y, en algunos casos, la exclusión de la educación en lenguas minoritarias e indígenas, calificándolas como disposiciones discriminatorias y poco disimuladas para asimilar a las minorías y los pueblos originarios.

De Varennes 批评减少并在某些情况下排除少数民族土著语言教育,将其描述为歧视性几乎没有伪装同化少数民族土著人民规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接