有奖纠错
| 划词

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下儿童人数超过720人。

评价该例句:好评差评指正

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

人数众多只是问题一部分。

评价该例句:好评差评指正

Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.

每天艾滋病相人数超过8 000。

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

也使得难以根据掌握资料估计确切人数

评价该例句:好评差评指正

Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.

按该年记录,在人数中,有491名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高人数

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.

委员会尤其感到是,代表团提了在羁押期人数极高资料。

评价该例句:好评差评指正

Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.

更令人不安是,中低收入国家因这类事故而人数占了总数约85%。

评价该例句:好评差评指正

Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.

我对平民和重伤人数日益增加仍然感到严重切。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.

去年出现了更多新感染病例,艾滋病所致人数也比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正

Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.

这一失败是以人数衡量——而且每年都增加几百万人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.

然而,道路安全事故造成人数更高,但相对而言得到却少得多。

评价该例句:好评差评指正

En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.

在斐济,15岁和15岁以下儿童占总受伤人数16%,占人数19%。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.

委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及人数并不多。

评价该例句:好评差评指正

En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.

接下来几天中发生进一步攻击使人数进一步上升到至少70人。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.

目前人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.

今年头一季度媒体所报道平民人数较去年增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.

今后15年,如果我们能够防止人数按预期速度上升,可挽救500多万人生命。

评价该例句:好评差评指正

El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.

如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,人数本来还会更多。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.

虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权案件,9月至11月人数上升到了49人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报, 汇编, 汇编集, 汇兑, 汇兑收益,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.

西班牙约为30万。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como es tan aceptado, el número de muertos por fumar sube y sube.

由于它普及程度,吸烟导致不断上升。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成 因素是及时龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Todavía no hay cifra oficial de muertos.

目前还没有官方

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se habla de que en total pudieron haber muerto alrededor de 20 personas.

据称,计约20

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Disminuyen las muertes por accidente laboral en el primer semestre de 2023.

2023年上半年工伤下降。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todavía hay mucha discrepancia respecto  al número exacto de fallecidos.

关于仍然存在很大分歧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El número de fallecidos sigue creciendo y ya supera los 2000.

持续增加,现已超过2000

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Mientras que los fallecimientos siguen aumentando por quinto año consecutivo.

连续第五年继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Se suman al medio centenar de muertos confirmados.

已增加到五十

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ana, ¿cuál es el último balance de víctimas?

- 安娜,最新是多少?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.

就在许多到达同时,也急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Colma sigue aumentando su población de fallecidos constantemente.

与此同时,科尔马仍在不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El balance oficial es de una quincena de policías y cuatro civiles asesinados.

官方公布为十五名警察和四名平民。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los muertos se contaban por decenas y, en lugar de detenerse, la resistencia crecía.

已达数十,抵抗非但没有停止,反而愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Ya son 24 los muertos en California por los incendios.

目前, 加州因火灾已上升至24

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y las muertes relacionadas por el calor se disparan en nuestro continente.

在我们大陆上,与高温相关正在飙升。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

La cifra de muertos por las protestas subió el jueves a 80.

周四,抗议活动造成上升至 80

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Y en el fallecían diez veces menos enfermos que en el hospital de campaña de Scutari, donde permaneció Florence.

那里比佛罗伦萨所在斯库塔野战医院少十倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los muertos en la Franja se acercan los 23 000, según Hamás.

据哈马斯称,加沙地带接近 23,000

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会期往后推几天, 会让线, 会商, 会审, 会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接