有奖纠错
| 划词

Este desastre exige un compromiso constante para la rehabilitación a largo plazo y la reconstrucción del tejido social y económico que ha quedado destruido en todos los países afectados por el tsunami.

这场灾难要求各方为使所有海啸袭击的国家的社会和经济结构期恢复和重建,作出持续的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动作, 动作笨拙的, 动作迟缓的人, , 冻冰, 冻疮, 冻豆腐, 冻害, 冻僵, 冻结,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Se sentía en tan mal estado que no sabía de qué parte caerse, y, en la duda, permanecía de pie.

它是那么残破,甚至不知道应该向哪一边倒才好,因此它也就没有倒。

评价该例句:好评差评指正
风之

Podían intuirse en los rincones, grabados a cuchillo en los muebles de madera, arañados en las baldosas, pintados en rojo sobre los espejos.

见小刀刻出来的十字架,残破的地砖上也有,连镜子上都画了红色十字。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No quiere pensar en el vientre mutilado del pez, no quiere pensar en lo que le haría falta para defenderse, quiere pensar en lo que tiene.

他不想考虑鱼被残破的腹部,他不想考虑需要什么来保护自己,他想考虑他拥有什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻雨, 冻原, 侗族, , 栋梁, , 洞察, 洞察力, 洞彻, 洞达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接