有奖纠错
| 划词

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组重建被摧毁和被毁坏暖房。

评价该例句:好评差评指正

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或位于毁坏建筑物内,或根本没有办公地点。

评价该例句:好评差评指正

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们修缮这些房屋。

评价该例句:好评差评指正

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

评价该例句:好评差评指正

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄非常严重战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

评价该例句:好评差评指正

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过15年把该地区毁坏得面目全非一切东西。

评价该例句:好评差评指正

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

评价该例句:好评差评指正

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上政府部队采取

评价该例句:好评差评指正

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

评价该例句:好评差评指正

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

评价该例句:好评差评指正

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段旨在把他们永远赶出他们居住地方。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄方式先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一Ibn Al Baytar,这一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中级, 中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cuando la agricultura despuntó, la gente empezó desdeñar los insectos como mera peste que destruía sus cultivos.

当农业发展了起来,人们意识到虫子只是毁坏庄家害虫。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y la envidia es una cosa terrible que estropea los mejores caracteres.

嫉妒是一个非常可怕东西会毁坏一个人品行。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el ámbito de la tierra hay formas antiguas, formas incorruptibles y eternas; cualquiera de ellas podía ser el símbolo buscado.

世界范围内有、不会毁坏、永恒,其中任一个都可能是象征。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Ha bajado de las montañas, ha devastado nuestros campos de conreo y se dirige hacia el reino!

他从山上下来,毁坏了我们包装场,然后他要去王国了!

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Cuando el niño fue a la escuela, hacía mucho tiempo que el sol y la lluvia habían desbaratado el gallinero.

当孩子开始上学时,这所房子早已变旧,那个鸡笼也被风雨侵蚀毁坏了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se estima que hasta el 70% de la literatura griega antigua se esfumó como resultado de la destrucción de la Biblioteca de Alejandría.

据估计,由于亚历山大图书馆毁坏,多达 70% 希腊文学消失了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A los integrantes de este movimiento se les conoció como " los luditas" , por un tal Ned Ludd, que supuestamente fue el primero en ponerse a destrozar aparatos (aunque probablemente fue ficticio).

这场运动参与者被叫做“卢德主义者”,因为,据悉,一个名为耐德·卢德人,打响了毁坏机器第一枪(虽然可能是虚构)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中间体, 中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接