Voy a ver el cine una vez a la semana.
我去看次电影。
La matriz de fijación de objetivos se revé varias veces al año, cuando se pide a la Sección de Información sobre la Protección que informe sobre sus actividades, así como constantemente, a nivel de trabajo, durante las reuniones semanales de la Sección.
目标设定表年受到多次审查,是在保护信息科年按规定其活动提出数次报告时进行的审查外,另外是在该科次的会议上从工作层面进行的审查。
La UNMIL y el equipo de las Naciones Unidas en el país trabajan de manera coordinada para apoyar el proceso electoral y se reúnen todas las semanas con objeto de evaluar los progresos realizados con respecto a los preparativos de la votación.
联利派团和联合国国家工作队正在向选举进程提供统支助,举行次会议,评估投票筹备工作的进展情况。
El Equipo Especial sobre explotación y abusos sexuales basado en la Sede, dirigido por la Subsecretaria General Jane Holl Lute, se reúne semanalmente y ha aclarado las políticas vigentes y proporcionado nuevas directrices a la MONUC y otras operaciones de mantenimiento de la paz.
设在总部的性剥削和虐待问题工作队由助理秘书长简·霍尔·卢领导,召开次会议,说明现行政策并联刚派团及其他维和行动提供新的指导原则。
El sistema se actualizó semanalmente mediante la instalación automática de modificaciones y revisiones críticas en todas las estaciones de trabajo de la Comisión de Indemnización y las definiciones de los programas antivirus se actualizaron diariamente en todas las estaciones de trabajo, también de manera automática.
有个系统更新伺服器次自动地赔偿委员会所有工作站的关键系统和其他辅助方面进行更新,天各工作站自动进行抗病毒修补码更新。
Aparentemente se ha aclarado el malentendido ocurrido con el Ministerio de Información de Eritrea en lo que respecta a su aparente exigencia de controlar el boletín de la MINUEE antes de su publicación, y Radio Eritrea sigue transmitiendo el programa semanal de una hora preparado por la MINUEE.
曾经以为立里亚新闻部要求派团通讯进行出版前的审查,但这误解似乎已经澄清,同时,立里亚广播电台继续广播次派团编制的小时节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。