有奖纠错
| 划词

Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.

分支持改革,将继续关注这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.

Boulet先生()支持西班牙代表团的观点。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止国民在外国从事招募军人的活动。

评价该例句:好评差评指正

Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.

说明,可接受的语文为英文、法文和荷兰文。

评价该例句:好评差评指正

Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Bélgica, Burkina Faso, Etiopía y Nicaragua se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

白俄罗斯、、布基纳法索、埃塞俄亚以及尼拉瓜随后入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.

Boulet先生()说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像这样的国家为什么支持设立新的常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Bélgica propicia enérgicamente el multilateralismo eficiente.

坚决支持有效率的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Albania, Bélgica, el Canadá, China, la Federación de Rusia, Indonesia, los Países Bajos y Sierra Leona.

阿尔巴尼亚、拿大、中国、印度尼西亚、荷兰、俄罗斯联邦和塞拉昂。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.

奥地、巴西、纳米亚和突尼斯。

评价该例句:好评差评指正

7 Por ejemplo: Austria, Bélgica, Finlandia, Irlanda y el Reino Unido.

奥地、芬兰、爱尔兰和联合王国。

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.

摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和的代表发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

El demandado procuró que la demanda se trasladara a Bélgica, alegando que Ontario era forum non conveniens.

被告试图将诉讼转移到,提出安大略法院是不便审理的法院。

评价该例句:好评差评指正

12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.

、伯兹、智、列支敦士登、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。

评价该例句:好评差评指正

Bélgica aprovecha la oportunidad para reafirmar su decisión de seguir presentado informes periódicos en el marco del Tratado.

借此机会重申它关于在《条约》框架内定期提交报告的承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.

Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同代表团提议的修正案。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.

主席指出,看起来代表团的立场获得的支持不多。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不含糊, 不含酒精的, 不含糖的, 不寒而栗, 不行, 不好的, 不好的余味, 不好地, 不好喝的酒, 不好客的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Así estamos siempre volando a Alemania, a Bélgica o a España.

我们总是在飞往德或是西牙。

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

Así, se celebra por vez primera en 1246 en la Diócesis de Lieja, Bélgica.

因此,1246年,圣体节在列日教区首次举行。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Me han invitado a un cóctel en casa del cónsul belga.

我被邀请去参加公使家的鸡尾酒会。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Ojalá viniera mi tío desde Bélgica" , parece que es muy difícil.

“但愿我的叔叔能从过来”,似乎也是难以实现的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

En Bélgica, los trabajadores que lo deseen pueden condensar su jornada de 40 horas en 4 días.

,有意愿的工人可以将40小的工作间浓缩为4天。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una de esas personas que decidieron hace unos meses inscribirse fue Carolina, de Bélgica.

来自的卡罗莱纳是几个月前决定报名的人之一。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me llamo Carolina, soy belga, pero vivo en España desde hace diez años.

我叫卡罗莱纳,是人,但我在西牙生活了十年。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Banda Neira construyeron el Fuerte Bélgica, desde donde se ocupaban de defender militarmente la zona.

他们在达内拉建造了堡,在那里负责军事保卫该地区。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ahora mismo estamos viendo cómo se entrena la princesa Isabel de los belgas para hacer su... también su entronización en el Ejército.

现在我们能看到的伊萨贝尔公主如何接受军队训练。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Imagina un helado que combina lo mejor de ambos mundos, la suavidad tentadora de la vainilla y la irresistible tentación del chocolate belga.

想象一下,融合了诱人的香草柔滑和巧克力诱人诱惑的冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más tarde, Alemania mueve ficha y declara la guerra a Rusia y a Francia e invade Bélgica, Inglaterra se la declara a Alemania y así sucesivamente.

后来德和法宣战,并入侵,英宣战等等。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada año, la producción de bitcoin a nivel mundial genera la misma cantidad de dióxido de carbono que países enteros como Chile o Bélgica.

每年,全球特币生产产生的二氧化碳量与智等整个家产生的二氧化碳量相同。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, los británicos no formaron parte de las seis naciones fundadoras que en 1957 firmaron el Tratado de Roma: Alemania, Francia, Italia, Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo.

,法,意大,荷兰,,卢森堡,于1957年签订了《罗马协议》。而英不属于创始

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Entre ellos encontramos a Edvard Munch desde Noruega  y a James Ensor desde Bélgica a partir de aquí el expresionismo  evolucionó alrededor de dos grupos artísticos.

其中包括来自挪威的爱德华·蒙克和来自的詹姆斯·恩索尔。从这里开始,表现主义围绕着两个艺术群体发展起来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En países como Bélgica o España, existen regiones con diferentes culturas e idiomas, y la figura del rey puede servir para aglutinar y lograr una identidad común.

或西牙等家, 存在着不同文化和语言的地区,王的形象可以帮助团结并实现共同的身份。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

De hecho, la proporción de jóvenes que aprendían inglés solo era inferior al 90% en Bélgica (46,3%) y Luxemburgo (54%), así como en Hungría (69,3%) y Bulgaria (87,2 %).

事实上,在(46.3%)和卢森堡(54%), 以及匈牙(69.3%)和保加亚(87.2%), 年轻人学习英语的例仅低于 90%。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

La tía de su abuela fue María Antonieta; su abuelo, Luis Felipe I de Orleans, fue el último rey de Francia; y su padre, Leopoldo I, fue el primer rey de Bélgica.

她外祖母的姨母是玛丽·安托瓦内特;她的外祖父,奥尔良王朝的路易·菲普一世是法的最后一任王;她的父亲奥波德一世是的第一任王。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Bélgica es aceptada en personas con discapacidad y enfermedades mentales como depresión y demencia, además es legal en niños sin importar la edad cuando haya sufrimiento y sean capaces de entender el procedimiento.

,这种手术对于残疾人和患有抑郁症和痴呆症等精神疾病的人来说是被接受的,而且对于儿童来说, 无论年龄大小, 当他们遭受痛苦并且能够理解该手术, 这种手术都是合法的。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Su padre, el rey Leopoldo de Bélgica, la educó para gobernar, por lo que aprendió mucho acerca de política, geografía e historia, aparte de filosofía, música y arte; y la joven hablaba francés, alemán, inglés, italiano y español.

她的父亲,奥波德王,将她作为统治者教育,因此她学习了许多政治,地理和历史知识,除此之外还有哲学、音乐和艺术;她能够说法语、德语、英语、意大语和西牙语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西牙人、法人、意大人、罗马尼亚人、葡萄牙人、会说法语、意大语或罗曼什语的瑞士人、说瓦隆语的人、说西牙语的菲律宾人、说法语的塞内加尔人或赤道几内亚人都是拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不会变的, 不会变坏, 不会堕落的, 不会混淆的, 不会枯竭的, 不会弄错的, 不会受伤害的, 不会弯曲的, 不会有过失的, 不活动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接