有奖纠错
| 划词

El público fue evacuado con órden.

民众被有序撤离。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas barricadas constituyen medios de extorsión y saqueo de las poblaciones.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。

评价该例句:好评差评指正

Además, las organizaciones de masas también se ocupan especialmente de la mujer.

此外,民众组织也极其关注妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.

不要忘了宗教领袖代表许多民众的观点。

评价该例句:好评差评指正

La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.

拒绝或阻止接触弱势民众的情况继续存

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.

作为结果,我们目睹了社会失调和民众的躁动。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la salud, se han abierto 188 nuevos hospitales.

卫生领域,为民众新开了188所院。

评价该例句:好评差评指正

No se debe ignorar la exigencia de justicia de los ciudadanos corrientes de Liberia.

利比里亚一般民众要求伸张正义的呼声不可被视。

评价该例句:好评差评指正

En Gitega, al parecer la población también linchó a dos hombres sospechosos de robo.

基特加省,据报告有两名男孩因怀疑盗窃遭到民众私刑。

评价该例句:好评差评指正

Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.

另有8亿民众则需依的生物量能源来从事烹饪和取暖。

评价该例句:好评差评指正

Nos sigue preocupando la situación humanitaria y, obviamente, la población vulnerable afectada por este conflicto.

我们仍然关切人道主义局势,显然也关切受这场冲突影响的弱势民众

评价该例句:好评差评指正

Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.

他们行使其自由权利的同时,也激励着大中东区域的千百万民众

评价该例句:好评差评指正

Para tener posibilidades de éxito, toda propuesta de paz debe gozar de un apoyo popular significativo.

和平建议必须获得广泛的民众支持,才有成功的可能。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final es una percepción popular de participación en la transición política sentida como propia.

净结果是,民众对政治过渡有当家作主的参与感。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar es preciso señalar las dificultades que tienen numerosos pueblos indígenas para acceder a los establecimientos escolares.

第一,许多土著民众难以进入学术机构。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista social, el desplazamiento de personas es la principal esfera de preocupación.

从社会角度来看,民众因此而流离失所也是引起人们关注的主要领域。

评价该例句:好评差评指正

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Según los comentarios de la población, los observadores y los partidos políticos, las elecciones se celebraron sin complicaciones.

民众、观察家和政党认为,投票进行得很顺利。

评价该例句:好评差评指正

Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.

如预期的那样,民众回返速度雨季有了相当程度的减缓。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas respondió que la cuestión de la pena capital figuraba en lugar prominente en el debate público.

菲律宾回答说,关于死刑问题的公开辩论中,民众的态度极为鲜明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apercancarse, apercatar, aperchar, apercibimiento, apercibir, aperción, apercollar, apereá, apergaminado, apergaminarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Los españoles han hecho una moción de censura a Sanchez.

西班牙对桑切斯提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se reactiva la clase proletaria y popular, y con ello renace.

无产阶级和再次活跃起来,重获新生。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Para la gente Argentina que la está viendo...

想对正观看的阿根说点什么?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Incluso hicieron salir a Moctezuma, para que calmara a su gente, pero éste terminó muerto.

他们甚至让蒙特苏马出来平息,但他最终死去了。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Hay un dicho popular en la provincia: " Dedícate a ti mismo y progresarás" .

闽南常说,“爱拼才会赢”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Has visto nuestras ciudades, has visto nuestros pueblos y has visto nuestra cultura.

你已参观过我们的城市,已看过我们的以及我们的文化。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Una especie de regulador colectivo del comportamiento y el pensamiento, formado por millones de opinantes.

是指数百万计发声的,围绕行为及思想形成的集体约束力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y que el problema es el uso que los populares hacen de ese dinero.

如何使用这些钱。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Hubo una indignación Monumental entre la población.

中弥漫着极大的愤慨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Esto es un gran problema para la población.

这对来说是一个大

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los populares le acusan de romper la solidaridad y la ministra lo niega.

指责她破坏团结,部长予以否认。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La ONU pide un alto el fuego para poder vacunar a la población.

联合国呼吁停火以便为接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El líder de los populares habla de una decisión reaccionaria de Sánchez.

政党领袖谈到了桑切斯的反动决定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Las agencias de la ONU siguen trabajando para hacer llegar ayuda a la población.

联合国机构继续努力向提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los populares aseguran que le corresponde formar gobierno a Alberto Nuñez Feijóo.

确信阿尔贝托·努涅斯·费霍将组建政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los populares insisten en que la única opción de estabilidad política es Feijóo.

坚持认为,政治稳定的唯一选择是费约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los populares les acusan de soberbia.

指责他们傲慢自大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los populares acusan a Sánchez de mercadear con la investidura, creen que es un irresponsable.

指责桑切斯利用授勋进行营销,认为他不负责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es que los socios parlamentarios no han condenado actos de Hamás contra la población israelita.

是,议会伙伴并没有谴责哈马斯针对以色列的行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para los expertos, la situación aquí es estable por la alta inmunización de la población.

对于专家来说,由于的免疫接种率很高,这里的情况很稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apetitivo, apetito, apetitoso, ápex, apezonado, apezuñar, api, Apia, apiadar, apianar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接